您搜索了: en s’inspirant des (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

en s’inspirant des

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

en s'inspirant des initiatives existantes;

荷兰语

voortbouwen op bestaande initiatieven;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

en s’inspirant des agendas de recherche des plateformes technologiques,

荷兰语

door gebruik te maken van de onderzoeks-agenda's van de technologie-platforms,

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

en s'inspirant des principes directeurs énoncés à l'annexe iv.

荷兰语

waarvoor bijlage iv als richtsnoer dient.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

法语

2) les établissements bancaires s'inspirant des principes régissant

荷兰语

2) op de algemene economie georiënteerde banken : de spaarkassen en girocentrales;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les règles de concurrence pourraient être définies en s'inspirant des accords conclus avec les peco.

荷兰语

de mededingingsregels kunnen hierbij worden gemodelleerd naar het voorbeeld van de met de lmoe gesloten overeenkomsten.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

kari aalto chante et écrit les paroles, s’inspirant des frustrations vécues quotidiennement.

荷兰语

kari aalto is de zanger en tekstschrijver van de band. hij haalt inspiratie uit zijn frustraties over het dagelijkse leven.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

la promotion des échanges entre jeunes professionnels en s'inspirant des modèles existants et en les améliorant.

荷兰语

aanmoediging van uitwisselingen tussen jonge beroepskrachten door bestaande modellen te benutten en verbeteren.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

de nouvelles approches de l'autocertification peuvent être établies en s'inspirant des expériences de l'industrie.

荷兰语

er kunnen nieuwe zelfcertificeringsmethoden worden ontwikkeld op basis van door het bedrijfsleven opgedane ervaringen.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

cette initiative visera à supprimer les principaux obstacles à la libre circulation des capitaux, en s’inspirant des régimes nationaux qui fonctionnent bien.

荷兰语

met dit initiatief worden de belangrijkste obstakels voor het vrije verkeer van kapitaal aangepakt, uitgaande van goed functionerende nationale regelingen.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

développer les initiatives et les partenariats au sein du marché unique, en s'inspirant des meilleures pratiques dans leur domaine respectif;

荷兰语

initiatieven en partnerschappen binnen de interne markt moeten ontwikkelen, uitgaande van werkwijzen die op de diverse terreinen hun waarde hebben bewezen (good practices);

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

de la mise en œuvre des règles et méthodes comptables, ainsi que du plan comptable, en s’inspirant des règles arrêtées par le comptable de la commission.

荷兰语

het toepassen van de boekhoudregels en -methoden en het rekeningstelsel, op basis van de desbetreffende regels van de rekenplichtige van de commissie;

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

法语

enfin, les États membres sont invités à renforcer leurs procédures et leurs instruments, en s’inspirant des meilleures pratiques élaborées par certains d’entre eux.

荷兰语

dit werd goedgekeurd in 2003 en heeft ten doel de illegale exploitatie van bossen en de illegale import van tropisch hout tegen te gaan.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

parallèlement, l’ue doit promouvoir, en s’inspirant des conventions de l’ocde, une gouvernance mondiale en matière de lutte contre le blanchiment des capitaux et les fraudes.

荷兰语

tezelfdertijd moet de eu op het gebied van de strijd tegen fraude en het witwassen van kapitaal een mondiale governance promoten die gebaseerd is op de oeso-overeenkomsten.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

de nombreux intervenants ont réclamé une rédaction plus ouverte et moins défensive de ceparagraphe, en s'inspirant des formules suggérées par le groupe de travail vii.

荷兰语

talrijke sprekers verzochten om een opener en minder defensieve formulering van dit lid, en dachten daarbij aan de door werkgroep vii voorgestelde formulering.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

d examinera la façon d'améliorer les structures décisionnelles en s'inspirant des expériences existant dans l'union et chez ses partenaires. naires.

荷兰语

van de coördinatie van de systemen voor de bevordering van de export; mogelijkheden benutten om de ontwikkeling van concurrerende industriële activiteiten in de unie te vergemakkelijken waarbij gebruik wordt gemaakt van de specifieke kenmerken van de verschillende regio's;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

dans ce contexte, la présente communication fournit des orientations aux États membres qui entendent mettre en place une nouvelle bnd, en s'inspirant des meilleures pratiques.

荷兰语

in het licht daarvan biedt de voorliggende mededeling richtsnoeren voor lidstaten die een nieuwe npb willen opzetten, zulks op basis van de best practices.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

- en s’inspirant des progrès déjà réalisés, la roumanie doit renforcer la mise en œuvre des réformes judiciaires en cours et améliorer encore la transparence, l’efficacité et l’impartialité du système judiciaire.

荷兰语

- voortbouwend op de reeds geboekte vooruitgang moet roemenië de tenuitvoerlegging van de lopende justitiële hervormingen consolideren en de transparantie, efficiency en onpartijdigheid van justitie verder versterken.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

elle a dès lors décidé, en s’inspirant des principes du «mieux légiférer», d’adjoindre à ce rapport une révision de la directive reposant sur les éléments probants réunis à ce jour.

荷兰语

daarom heeft de commissie besloten dit verslag vergezeld te doen gaan van een herziening van de richtlijn op basis van de tot nu toe verzamelde gegevens, rekening houdend met aspecten van "betere regelgeving".

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

le conseil européen demande aux ministres res­ponsables de finaliser l'accord lors de leur réunion du 1er juillet en s'inspirant des solutions retenues dans le passé pour surmonter la dernière difficulté.

荷兰语

de europese raad verzoekt de verantwoordelijke mi­nisters tijdens hun zitting op 1 juli de laatste hand te leggen aan dat akkoord, uitgaande van de oplossin­gen die in het verleden zijn gekozen, om de laatste moeilijkheid de weg te ruimen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

c) le futur règlement doit également admettre des dérogations possibles à l'interdiction, en s'inspirant des principes de l'article 85, paragraphe 3, du

荷兰语

b) voorts moet de regeling de ondernemingen waarop het controlestelsel van toe passing is, rechtszekerheid verschaffen. daartoe zijn een systeem van vooraf gaande aanmelding en de zekerheid van een beslissing binnen korte, vaste ter mijnen vereist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,890,905 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認