You searched for: en s’inspirant des (Franska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Dutch

Info

French

en s’inspirant des

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Holländska

Info

Franska

en s'inspirant des initiatives existantes;

Holländska

voortbouwen op bestaande initiatieven;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en s’inspirant des agendas de recherche des plateformes technologiques,

Holländska

door gebruik te maken van de onderzoeks-agenda's van de technologie-platforms,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en s'inspirant des principes directeurs énoncés à l'annexe iv.

Holländska

waarvoor bijlage iv als richtsnoer dient.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

2) les établissements bancaires s'inspirant des principes régissant

Holländska

2) op de algemene economie georiënteerde banken : de spaarkassen en girocentrales;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les règles de concurrence pourraient être définies en s'inspirant des accords conclus avec les peco.

Holländska

de mededingingsregels kunnen hierbij worden gemodelleerd naar het voorbeeld van de met de lmoe gesloten overeenkomsten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

kari aalto chante et écrit les paroles, s’inspirant des frustrations vécues quotidiennement.

Holländska

kari aalto is de zanger en tekstschrijver van de band. hij haalt inspiratie uit zijn frustraties over het dagelijkse leven.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la promotion des échanges entre jeunes professionnels en s'inspirant des modèles existants et en les améliorant.

Holländska

aanmoediging van uitwisselingen tussen jonge beroepskrachten door bestaande modellen te benutten en verbeteren.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de nouvelles approches de l'autocertification peuvent être établies en s'inspirant des expériences de l'industrie.

Holländska

er kunnen nieuwe zelfcertificeringsmethoden worden ontwikkeld op basis van door het bedrijfsleven opgedane ervaringen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette initiative visera à supprimer les principaux obstacles à la libre circulation des capitaux, en s’inspirant des régimes nationaux qui fonctionnent bien.

Holländska

met dit initiatief worden de belangrijkste obstakels voor het vrije verkeer van kapitaal aangepakt, uitgaande van goed functionerende nationale regelingen.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

développer les initiatives et les partenariats au sein du marché unique, en s'inspirant des meilleures pratiques dans leur domaine respectif;

Holländska

initiatieven en partnerschappen binnen de interne markt moeten ontwikkelen, uitgaande van werkwijzen die op de diverse terreinen hun waarde hebben bewezen (good practices);

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de la mise en œuvre des règles et méthodes comptables, ainsi que du plan comptable, en s’inspirant des règles arrêtées par le comptable de la commission.

Holländska

het toepassen van de boekhoudregels en -methoden en het rekeningstelsel, op basis van de desbetreffende regels van de rekenplichtige van de commissie;

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

enfin, les États membres sont invités à renforcer leurs procédures et leurs instruments, en s’inspirant des meilleures pratiques élaborées par certains d’entre eux.

Holländska

dit werd goedgekeurd in 2003 en heeft ten doel de illegale exploitatie van bossen en de illegale import van tropisch hout tegen te gaan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

parallèlement, l’ue doit promouvoir, en s’inspirant des conventions de l’ocde, une gouvernance mondiale en matière de lutte contre le blanchiment des capitaux et les fraudes.

Holländska

tezelfdertijd moet de eu op het gebied van de strijd tegen fraude en het witwassen van kapitaal een mondiale governance promoten die gebaseerd is op de oeso-overeenkomsten.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de nombreux intervenants ont réclamé une rédaction plus ouverte et moins défensive de ceparagraphe, en s'inspirant des formules suggérées par le groupe de travail vii.

Holländska

talrijke sprekers verzochten om een opener en minder defensieve formulering van dit lid, en dachten daarbij aan de door werkgroep vii voorgestelde formulering.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

d examinera la façon d'améliorer les structures décisionnelles en s'inspirant des expériences existant dans l'union et chez ses partenaires. naires.

Holländska

van de coördinatie van de systemen voor de bevordering van de export; mogelijkheden benutten om de ontwikkeling van concurrerende industriële activiteiten in de unie te vergemakkelijken waarbij gebruik wordt gemaakt van de specifieke kenmerken van de verschillende regio's;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans ce contexte, la présente communication fournit des orientations aux États membres qui entendent mettre en place une nouvelle bnd, en s'inspirant des meilleures pratiques.

Holländska

in het licht daarvan biedt de voorliggende mededeling richtsnoeren voor lidstaten die een nieuwe npb willen opzetten, zulks op basis van de best practices.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- en s’inspirant des progrès déjà réalisés, la roumanie doit renforcer la mise en œuvre des réformes judiciaires en cours et améliorer encore la transparence, l’efficacité et l’impartialité du système judiciaire.

Holländska

- voortbouwend op de reeds geboekte vooruitgang moet roemenië de tenuitvoerlegging van de lopende justitiële hervormingen consolideren en de transparantie, efficiency en onpartijdigheid van justitie verder versterken.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle a dès lors décidé, en s’inspirant des principes du «mieux légiférer», d’adjoindre à ce rapport une révision de la directive reposant sur les éléments probants réunis à ce jour.

Holländska

daarom heeft de commissie besloten dit verslag vergezeld te doen gaan van een herziening van de richtlijn op basis van de tot nu toe verzamelde gegevens, rekening houdend met aspecten van "betere regelgeving".

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

le conseil européen demande aux ministres res­ponsables de finaliser l'accord lors de leur réunion du 1er juillet en s'inspirant des solutions retenues dans le passé pour surmonter la dernière difficulté.

Holländska

de europese raad verzoekt de verantwoordelijke mi­nisters tijdens hun zitting op 1 juli de laatste hand te leggen aan dat akkoord, uitgaande van de oplossin­gen die in het verleden zijn gekozen, om de laatste moeilijkheid de weg te ruimen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c) le futur règlement doit également admettre des dérogations possibles à l'interdiction, en s'inspirant des principes de l'article 85, paragraphe 3, du

Holländska

b) voorts moet de regeling de ondernemingen waarop het controlestelsel van toe passing is, rechtszekerheid verschaffen. daartoe zijn een systeem van vooraf gaande aanmelding en de zekerheid van een beslissing binnen korte, vaste ter mijnen vereist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,760,169,550 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK