来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
j'appartiens à une génération qui a vécu et combattu la dictature hitlérienne.
ik behoor tot een generatie die de hitlerdictatuur heeft meebeleefd en bestreden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a participé à la résistance nationale contre l'occupation hitlérienne et fasciste de 1941 à 1944.
nam deel aan het nationale verzet tegen de fascistische hitler-bezetting (1941-1944).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les deux intervenantes ont mis sur le même plan l'engagement des américains pour un nouvel ordre dans le golfe et les crimes de la dictature hitlérienne.
daar moeten wij voor vechten en ons er voor inzetten dat de uno eindelijk weer de verantwoordelijke rol wordt toebedeeld die haar toebehoort.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais, ses méthodes sont tellement classiques et connues de l'historié de la juridiction hitlérienne (et stalinienne) que ce terme est le plus exact.
maar zijn methoden zijn zo klassiek en bekend in de geschiedenis van de jurisdictie onder hitler (en stalin) dat dit de meest aangewezen term is.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les etats baltes sont de véritables etats puisque, parmi les douze membres de la communauté, le seul pays qui ait reconnu l'occupation des etats baltes par les soviétiques était l'allemagne hitlérienne.
de baltische staten zijn werkelijk staten en het enige land van de twaalf lidstaten van de gemeen schap dat de bezetting van de baltische staten door de sovjets ooit erkend heeft, is het duitsland van hitler geweest.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela peut se produire par la force des armes, comme lorsque l'allemagne hitlérienne partit en guerre, ou par des moyens pacifiques, comme lors de l'effondrement de l'union soviétique.
dat kan met militaire middelen gebeuren, zoals bij de vernietiging van hitler's rijk, en met vreedzame middelen, zoals bij de ineenstorting van de sovjet-unie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: