来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il va de soi que
uiteraard
最后更新: 2016-03-13
使用频率: 1
质量:
il va de soi que nous communiquons.
natuurlijk doen we dat.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il va de soi que nous le ferons.
wij hopen daarna een politieke gemeenschap te worden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que je suis d'accord.
ik ben het in ieder geval volkomen met haar eens.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
il va de soi que le commerce est important.
handel is uiteraard belangrijk.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il va de soi que les coopérations seront réciproques.
ik dring er bij de commissie op aan om in de toekomst meer aan-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que nous devons faire en sorte
zij horen dus in de green box.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que ces actions ne sont pas volontaires.
hierbij wordt echter niet gesuggereerd dat dit iets opzettelijks zou zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que le soustraitant ne devra jama's
uiteraard dient de toeleverancier nimmer akkoord te gaan met een dergelijke clausule zonder zich ervan te hebben vergewist dat de te betalen schadevergoeding over eenkomt met de waarschijnlijk door de opdrachtgever te
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que cela vaut aussi pour les pays tiers.
de vervoersector neemt bijna de helft van de
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de même, il va de soi que les gaz peuvent être inhalés.
het is eveneens vanzelfsprekend dat gassen kunnen worden ingeademd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que le processus d’élargissement se poursuit.
het uitbreidingsproces gaat uiteraard door.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
il va de soi que ceci concerne aussi les installations nucléaires.
ook amendement nr. 13, waarin een definitie van een zwaar bijna-ongeval wordt geïntroduceerd wordt door mijn fractie gesteund.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que nous devons respecter la règle de minimis.
en dan heeft misschien nog een grootmoeder, die hem een half miljoen geeft.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que la question présente aussi des aspects juridiques.
vanzelfsprekend heeft de materie ook juridische aspecten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que cellesci concerne ront également l'eau potable.
en hiermee zeg ik het in betrekkelijk neutrale bewoordingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
enfin, il va de soi que «mieux vaut prévenir que guérir».
tenslotte is voorkomen uiteraard beter dan genezen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que c'est possible, et cette possibilité est stipulée.
die mogelijkheid wordt uitdrukkelijk vermeld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il va de soi que ceci s'applique également à l'initiative leader+.
het spreekt vanzelf dat dit ook voor leader+ geldt.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
mais il va de soi que, même collectivement, les institutions de l'union n'ont pas la capacité d'atteindre directement les citoyens.
zelfs collectief kunnen de instellingen van de unie uiteraard niet rechtstreeks in contact treden met de man in de straat.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: