Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il va de soi que
uiteraard
Last Update: 2016-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que nous communiquons.
natuurlijk doen we dat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il va de soi que nous le ferons.
wij hopen daarna een politieke gemeenschap te worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que je suis d'accord.
ik ben het in ieder geval volkomen met haar eens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
il va de soi que le commerce est important.
handel is uiteraard belangrijk.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il va de soi que les coopérations seront réciproques.
ik dring er bij de commissie op aan om in de toekomst meer aan-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que nous devons faire en sorte
zij horen dus in de green box.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que ces actions ne sont pas volontaires.
hierbij wordt echter niet gesuggereerd dat dit iets opzettelijks zou zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que le soustraitant ne devra jama's
uiteraard dient de toeleverancier nimmer akkoord te gaan met een dergelijke clausule zonder zich ervan te hebben vergewist dat de te betalen schadevergoeding over eenkomt met de waarschijnlijk door de opdrachtgever te
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que cela vaut aussi pour les pays tiers.
de vervoersector neemt bijna de helft van de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de même, il va de soi que les gaz peuvent être inhalés.
het is eveneens vanzelfsprekend dat gassen kunnen worden ingeademd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que le processus d’élargissement se poursuit.
het uitbreidingsproces gaat uiteraard door.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
il va de soi que ceci concerne aussi les installations nucléaires.
ook amendement nr. 13, waarin een definitie van een zwaar bijna-ongeval wordt geïntroduceerd wordt door mijn fractie gesteund.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que nous devons respecter la règle de minimis.
en dan heeft misschien nog een grootmoeder, die hem een half miljoen geeft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que la question présente aussi des aspects juridiques.
vanzelfsprekend heeft de materie ook juridische aspecten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que cellesci concerne ront également l'eau potable.
en hiermee zeg ik het in betrekkelijk neutrale bewoordingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, il va de soi que «mieux vaut prévenir que guérir».
tenslotte is voorkomen uiteraard beter dan genezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que c'est possible, et cette possibilité est stipulée.
die mogelijkheid wordt uitdrukkelijk vermeld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il va de soi que ceci s'applique également à l'initiative leader+.
het spreekt vanzelf dat dit ook voor leader+ geldt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il va de soi que, même collectivement, les institutions de l'union n'ont pas la capacité d'atteindre directement les citoyens.
zelfs collectief kunnen de instellingen van de unie uiteraard niet rechtstreeks in contact treden met de man in de straat.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: