您搜索了: la cour a été amenée à se prononcer sur (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

la cour a été amenée à se prononcer sur

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

la cour a par ailleurs été amenée à se prononcer sur le rapport entre les caractères distinctif et descriptif.

荷兰语

het hof diende zich ook uit te spreken over de verhouding tussen het onderscheidend vermogen en het beschrijvend karakter.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la cour de justice a donc été amenée à se prononcer sur la conformité de cette pratique avec le droit communautaire.

荷兰语

het hof heeft zich derhalve moeten uitspreken over de vraag of deze gedragslijn in overeenstemming is met het communautaire recht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la cour a également été amenée à se prononcer sur la compatibilité de certaines mesures nationales avec les articles 30 à 36 (4).

荷兰语

ambtenaar bij het ministerie van wetenschappelijk onderzoek, bonn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

plus précisément, le comité a été invité expressis verbis à se prononcer sur:

荷兰语

voor de overige homeopathische geneesmiddelen blijft het huidige, voor allopathische of traditionele medicijnen geldende systeem van kracht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la cour a eu également à se prononcer sur les règles générales à suivre en matière de libre concurrence.

荷兰语

dank zij het arrest nouvelles frontières (1986), waarin het hof bepaalde dat de mededingingsregels van het eeg-verdrag ook van toepassing zijn op het luchtvervoer, en door andere rechtspraak op dit gebied, zijn er lagere prijzen voor personenvervoer per vliegtuig tot stand gekomen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il faut de plus tenir compte du fait que la cour ne peut se prononcer sur

荷兰语

het hof kan zich uitsluitend op basis van de door de nationale rechter uiteengezette

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

je propose donc à la cour de se prononcer sur cette question en la rattachant

荷兰语

ik geef het hof derhalve in overweging deze zaak te beoordelen in samenhang

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

(125) la cour de justice a déjà été amenée à se prononcer sur le service public de l’équarrissage français dans le cadre de l’affaire gemo.

荷兰语

(125) het hof van justitie heeft zich al moeten uitspreken over de openbare destructiedienst in het kader van de zaak gemo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

il n'appartient pas à la cour de se prononcer sur un choix du constituant.

荷兰语

het komt het hof niet toe zich over een keuze van de grondwetgever uit te spreken.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

le hoge raad der nederlanden demande à la cour de se prononcer sur les questions suivantes:

荷兰语

de hoge raad verzoekt het hof om een uitspraak over de volgende vragen:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

4° au ministère public près la cour qui doit se prononcer sur l'appel;

荷兰语

4° aan het openbaar ministerie bij het hof die over het beroep uitspraak moet doen;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

la cour européenne de justice a été invitée à se prononcer sur la validité des dispositions danoises à la lumière du principe communautaire de libre circulation des marchandises.

荷兰语

het europese hof van justitie werd verzocht de rechtmatigheid van de deense regeling te toetsen aan het communautaire beginsel van het vrije verkeer van goederen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

la cour n'est pas compétente pour se prononcer sur la constitutionnalité d'une disposition réglementaire.

荷兰语

het hof is niet bevoegd om zich uit te spreken over de grondwettigheid van een reglementaire bepaling.

最后更新: 2014-12-17
使用频率: 7
质量:

参考: Rstephan67

法语

la cour a également été appelée à se prononcer sur la compatibilité de cer­taines mesures nationales avec les articles 30 à 36 du traité cee(6). parmi ces

荷兰语

ook is het hof verzocht uitspraak te doen over de verenigbaarheid van bepaalde nationale maatregelen met de artikelen 30 t/m 36 van het eeg-verdrag (6).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

ainsi, en 1991, la cour a eu ä se prononcer sur plusieursrecours en manquement introduits ä cet ögard par la commission contre les

荷兰语

in 1991 moest het hof een uitspraak doen over een aantal beroepen wegens niet-nakoming die de commissie daarover tegen de lid-staten heeft ingesteld.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

la cour a eu l'occasion en 1990 de se prononcer sur la quasi-totalit6 des branchesqui conforment le droit communautaire.

荷兰语

het hof heeft in 1990 uitspraak kunnen doen over vrijwel alle onderdelen van het gemeenschapsrecht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

un groupe de parlementaires a demandé à la cour constitutionnelle de se prononcer sur la constitutionnalité de la peine capitale;

荷兰语

enkele leden van het parlement hebben het constitutionele hof gevraagd om een uit­spraak over de vraag of de doodstraf grond­wettelijk is.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

dans l'affaire 32/82, la cour avait à se prononcer sur la validité du règlement 1174/68 (é).

荷兰语

in de zaken 292 en 293/81 (s) heeft het hof een prejudicieel arrest gewezen over de vast­stelling vooraf van de restituties en de monetaire compenserende bedragen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

cependant, la cour suprême n'a pas encore eu l'occasion de se prononcer sur la primauté du droit communautaire au danemark.

荷兰语

(i) de rechter beoordeelt soeverein de spoedeisendheid, dewelke dient vastgesteld te worden op het ogenblik waarop hij over de vordering beslist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

(9) la cour devait se prononcer sur un régime de cotisation classique pour certaines catégories d'indépendants.

荷兰语

(9) het hof diende uitspraak te doen over een klassieke bijdrageregeling voor bepaalde categorieën van zelfstandigen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

获取更好的翻译,从
7,745,751,931 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認