来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mais pas n’ importe quel échange!
maar niet uitwisseling van om het even wat!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ce soutien est valable dans n' importe quel pays.
deze steun kan in elk land worden gegeven.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
peut-on faire n' importe quel film pour enfant?
kan elk soort film voor kinderen worden gemaakt?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cela ne pourra pas se faire dans n' importe quel cas.
zulks zal echter niet in alle gevallen mogelijk zijn.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je souhaite un accord, mais pas n' importe quel accord.
ik wil ook graag dat er een akkoord wordt bereikt, maar niet zomaar een akkoord.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l' assainissement budgétaire, oui, mais pas à n' importe quel prix.
sanering van de begroting is prima, maar niet ten koste van alles.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
en conclusion, élargissement oui, mais pas à n' importe quel prix!
concluderend zou ik willen zeggen: uitbreiding ja, maar niet tegen elke prijs!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
qu’ entendez-vous par" pas à n’ importe quel prix"?
bedoelen we de singapore-onderwerpen?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ceci peut se produire à n’ importe quel moment du traitement.
dit effect kan optreden gedurende de hele behandeling.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
la libéralisation est une bonne chose, mais pas à n' importe quel prix.
liberalisering is goed maar niet tot elke prijs.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mais pas à n' importe quel prix, comme l' a suggéré m. simpson.
maar niet tegen elke prijs, zoals de heer simpson reeds gezegd heeft!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
personne, mais pas à n' importe quel prix, pas par une capitulation sans condition.
niemand, maar niet tot elke prijs, niet door een onvoorwaardelijke overgave.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l' informatique doit être considérée comme n' importe quel autre moyen de communication.
datacommunicatie moet worden benaderd zoals elk ander communicatiemiddel.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
vous pouvez débuter le traitement n’ importe quel jour à votre convenance.
u kunt de behandeling met activelle starten op iedere gewenste dag.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
mon groupe souhaite des perspectives financières, mais pas à n’ importe quel prix.
mijn fractie wil graag financiële vooruitzichten, maar niet tegen elke prijs.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il est évident que la recherche doit progresser, mais pas à n’ importe quel prix.
het onderzoek moet stellig vooruit gaan, maar dit mag niet kost wat kost geschieden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
cependant, nous ne soutenons pas n' importe quelle politique de développement.
wij steunen echter niet om het even welk ontwikkelingsbeleid.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
prenez byetta à n’ importe quel moment dans l’ heure précédant le repas.
gebruik byetta op elk gewenst moment in de 60 minuten (1 uur) vóór uw maaltijd.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
m. titford aurait pu, à n’ importe quel moment, me suggérer des amendements.
de heer titford had mij op elk moment amendementen kunnen voorstellen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
un régime différent- presque n' importe quel autre régime- conviendrait mieux à la population iraquienne.
een ander regime- vrijwel elk ander regime- zou beter zijn voor het iraakse volk.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: