来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ce n' est pas tout.
en niet alleen daarom.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
mais ce n'est pas tout.
maar dat is niet alles.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 4
质量:
mais ça n'est pas tout!
maar dat is niet het enige probleem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la législation n'est pas tout
meer dan een kwestie van wetgeving
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce n'est pourtant pas tout.
maar dat is nog niet alles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais ce n’est pas tout.
maar dat is nog niet alles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais l'argent n'est pas tout.
maar geld is niet alles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
-ce n’est malheureusement pas tout, tom.
-dit is helaas niet alles, tom.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela ne résoud pas tout.
daarmee wordt niet alles opgelost.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
enfin, pas tout à fait.
gericht handelen — om de problemen van de gemeen schap en haar structuur als eenheid op te lossen ? ons antwoord is ondubbelzinnig en is ontkennend.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je n' hésite pas à dire que ces politiques ont donné une réalité à l' union.
ik durf gerust te stellen dat de unie door al deze beleidsinspanningen een realiteit is geworden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
on n' hésite pas à garder des lignes budgétaires sans base juridique, non prioritaires.
ze deinst er niet voor terug begrotingslijnen die geen rechtsgrondslag hebben en niet-prioritair zijn te handhaven.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
elle n' hésite pas à y inclure les droits sociaux, économiques, culturels ou écologiques.
de linkervleugel aarzelt niet om hierin de sociale, economische, culturele of ecologische rechten op te nemen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je n' hésite pas un seul instant à dire que le conseil est l' institution européenne de l' impasse.
ik aarzel niet om de raad de" impasse-instelling" van de europese unie te noemen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en préambule aux élections, mugabe n' hésite pas à recourir à la violence contre ses opposants politiques.
in de aanloop naar de verkiezingen aarzelt mugabe niet om geweld te gebruiken tegen zijn politieke tegenstrevers.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je n' hésite pas à dire qu' il a réussi l' épreuve sans faillir et qu' il a introduit des améliorations considérables.
laten we zeggen dat het parlement de elandtest heeft doorstaan en niet is omgekanteld, en het heeft essentiële verbeteringen aangebracht.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
celle-ci n' hésite pas à dénoncer ouvertement et sévèrement les méfaits commis par des membres de la communauté albanaise.
zij aarzelt niet eigen albanese wandaden openlijk en scherp aan de kaak te stellen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mais en attendant, je n' hésite pas à le dire, les adorateurs du fédéralisme qui dominent ici, et qui veulent tuer la critique à tout prix, sont les complices objectifs de la fraude.
ik zeg echter zonder aarzelen dat in afwachting hiervan de aanhangers van het federalisme die hier de overhand hebben en iedere kritiek koste wat kost de kop in willen drukken, feitelijk medeplichtig zijn aan de fraude.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
cependant, le conseil n’ hésite pas à en appeler à l’ austérité dans les dépenses administratives, tout en se réservant de substantielles augmentations annuelles.
de raad houdt vol dat er bezuinigd moet worden op de administratieve uitgaven, maar zelf gunt hij zich jaarlijks een aanzienlijke verhoging.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
70 aucune certaines mais pas toutes toutes
70 geen enkele, maar niet alle alle
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: