来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a cet effet, elle organisera:
daartoe organiseert de commissie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
la commission organisera ce processus.
daarnaast zal de commissie proberen haar eigen bijdrage aan het succes van deze samenwerking te verbeteren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en outre, la commission organisera:
bovendien zal de commissie een tweetal activiteiten organiseren:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
la commission organisera, en mai 1991, une
in mei 1991 or ganiseert de commissie een conferentie met als thema
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la sélection s'organisera comme suit :
de selectie zal gebeuren aan de hand van :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
organisera-t-on un appel public?
vindt er een openbare aanbesteding plaats?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il organisera, comme prévu dans sa résolu-
zoals reeds in zijn resolutie van 1982 (') is vastgesteld, zal het parlement na de definitieve ondertekening van de toetredingsverdragen een ratificatiedebat houden en dit debat met een besluit afsluiten;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle organisera une conférence des parties prenantes en 2013.
in 2013 zal de commissie een conferentie met de belanghebbende partijen organiseren.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
organisera des cours de formation et d'éducation;
vorming en opleiding zal organiseren;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
elle organisera un séminaire sur les médias indépendants à kiev.
het voorzitterschap zal in kiev een seminar organiseren over onafhankelijke media.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la commission organisera une audition publique vers la fin de 2003.
de commissie zal tegen eind 2003 een openbare hoorzitting organiseren
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
16) qui organisera les enchères et quel en sera le déroulement?
16) wie zal de veilingen organiseren en hoe zullen die verlopen?
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
le cese organisera quant à lui un séminaire à bruxelles le 30 mars.
zelf zal het eesc op 30 maart in brussel een seminar organiseren.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cette dernière organisera la collaboration et fixera les modalités de financement.
maar sinds het nederlandse parlement de zaak heeft aangezwengeld, zijn dermate ernstige indicaties boven water gekomen dat de problematiek nu zowel door de politiek als door de publieke opinie uitermate ernstig wordt genomen, met alle concrete gevolgen van dien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commission organisera une audition publique début de l’année 2003.
de commissie zal begin 2003 een openbare hoorzitting organiseren.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
en 2005, la commission organisera une consultation des jeunes sur l’internet.
de commissie raadpleegt jongeren in 2005 via het internet.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
bientôt, il organisera des visites pour les délégations commerciales européennes, puis israéliennes.
de groep boekt erg snel vooruitgang. in de eerste maanden werd de voorbereiding van een beleidspositiedocument aangevat, werden diverse sectorfora opgericht voor uiteenlopende gebieden als telecommunicatie en nieuwe media, [ financiën, energie en groene technologieën, en werden tientallen ondernemers aan elkaar voorgesteld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elle organisera un ou plusieurs ateliers pour promouvoir l'échange des meilleures pratiques.
de commissie zal (een) workshop(s) organiseren om de uitwisseling van best practices te bevorderen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
co-organisera une conférence ue–États-unis à l'automne 2012;
meewerken aan de organisatie van een eu-vs-conferentie in het najaar van 2012;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
au printemps prochain, la commission organisera une expérience comparable à bucarest, budapest et madrid.
in de lente van het komende jaar zal de commissie een soortgelijk experiment uitvoeren in boekarest, boedapest en madrid.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: