来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sinon, comme je vous l' ai dit précédemment, nous aurons une structure cauchemardesque de l' espace européen de la recherche.
caso contrário, como vos disse anteriormente, em vez de um espaço europeu de investigação, teremos uma estrutura tenebrosa na área da investigação.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
eurojust et le ministère public européen qui suivra parachèvent une structure étouffante, centralisatrice, incontrôlée et cauchemardesque pour chaque citoyen individuellement, mais aussi, et surtout, pour les masses populaires.
com a eurojust e o futuro procurador europeu, completa-se uma estrutura asfixiantemente centralizadora, incontrolada e aterrorizadora para cada cidadão considerado isoladamente, mas sobretudo para o movimento popular.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
1.7 le réchauffement de la planète et les changements climatiques qui en découlent donnent lieu à des scénarios cauchemardesques dans lesquels des îles sont englouties, des zones côtières sont inondées, les stocks de poisson s'épuisent et les micro-organismes marins disparaissent, affectant la chaîne alimentaire.
1.7 o aquecimento global e as alterações climáticas daí decorrentes deixam antever cenários terríveis com o desaparecimento de ilhas, zonas costeiras inundadas, reservas de peixe esgotadas e extinção de microorganismos com gravíssimas consequências para a cadeia alimentar.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: