您搜索了: appartiendront (法语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Spanish

信息

French

appartiendront

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

tous ces moyens appartiendront à l'ue.

西班牙语

todos estos medios serán de titularidad de la ue.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

法语

les dom appartiendront à l'objectif n° 1.

西班牙语

los departamentos de ultramar se englobarán en el objetivo n° 1.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

a qui les résidus ou déchets appartiendront-ils ?

西班牙语

¿a quien va a pertenecer el material de desecho?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

ils appartiendront, eux aussi, à l'histoire».

西班牙语

instituciones y órganos comunitarios

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

les & fichiers de ce profil appartiendront à & #160;:

西班牙语

los archivos en este perfil pertenecen a:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

les éléments identifiés par cette entrée appartiendront à ce groupe

西班牙语

los elementos identificados por esta entrada pertenecerán a este grupo

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

les droits de propriété intellectuelle et industrielle appartiendront aux pme con tractantes.

西班牙语

los derechos de propiedad industrial e intelectual pertenecerán a las pyme con­tratistas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

certaines langues disparaîtront. certaines cultures appartiendront à l'histoire.

西班牙语

desparecerán algunos idiomas y algunas culturas serán sólo historia.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

les études appartiendront à l'un des types cités ci-après.

西班牙语

los estudios deberán referirse a unos de los siguientes puntos:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

a qui appartiendront les résultats de la r & d en question? 6.2.

西班牙语

¿a quién pertenecerán los resultados de la i+d considerada?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

les actualisations laborieuses appartiendront bientôt au passé pour la protection anti-virus gratuite

西班牙语

las actualizaciones ralentizadas de la protección gratuita serán pronto cosa del pasado

最后更新: 2016-10-25
使用频率: 3
质量:

法语

le bâtiment appartiendra au pays hôte, tandis que le mobilier et le matériel meuble appartiendront aux organisations participantes.

西班牙语

el edificio será de propiedad del país anfitrión y el mobiliario y equipo serán de propiedad de las organizaciones participantes.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

法语

c) le premier ministre et le ministre des affaires étrangères appartiendront chacun à une république constitutive différente.

西班牙语

c) el primer ministro y el ministro de asuntos exteriores serán de diferentes repúblicas constitutivas.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 3
质量:

法语

les informations fournies seront analysées par un journaliste professionnel, mais les choix éditoriaux appartiendront à l'agen­ce.

西班牙语

un periodista profesional analizará la información pre sentada, y la agencia tendrá la responsabilidad editorial.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

2) des navires seront réputés avoir le même propriétaire lorsque toutes les parts de propriété appartiendront à une même ou aux mêmes personnes.

西班牙语

2. se reputará que los buques tienen el mismo propietario cuando todas las partes de la propiedad pertenezcan a una misma persona o las mismas personas.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

dès qu'ils seront libéralisés, les réseaux et les services de télécommunications publics appartiendront à différents organismes publics et privés qui les exploiteront.

西班牙语

el mercado europeo de las telecomunicaciones está en pleno proceso de liberalización, al cabo del cual las redes y los servicios públicos de telecomunicaciones pertenecerán y serán explotados por distintas entidades de carácter público y privado.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

les détenus et prisonniers libérés appartiendront aux catégories définies à l'annexe vii (libération de prisonniers et détenus palestiniens).

西班牙语

se liberará a los presos y detenidos de las categorías enumeradas en el anexo vii (liberación de presos y detenidos palestinos).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

en tout état de cause, les décisions concernant ces questions appartiendront au gouvernement de la région administrative spéciale de hongkong à l'exclusion de tout autre comité ou organe.

西班牙语

de todos modos, las decisiones relativas a estas cuestiones incumbirán al gobierno de la región administrativa especial de hong kong con exclusión de cualquier otro comité u órgano.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

version gratuite : avira optimise son système de mise à jour 17 novembre 2009 - les actualisations laborieuses appartiendront bientôt au passé pour la protection anti-virus gratuite

西班牙语

versión gratuita: avira optimiza el sistema de actualización 17 de noviembre de 2009 - las actualizaciones ralentizadas de la protección gratuita serán pronto cosa del pasado

最后更新: 2016-10-25
使用频率: 5
质量:

法语

et comme eux aussi appartiendront un jour à une société vieillissante, ils devront pouvoir, toute leur vie durant, acquérir de nouvelles connaissances et participer à la vie sociale, économique et politique de leur pays.

西班牙语

como además acabarán formando parte de sociedades que envejecen, les será indispensable disponer de oportunidades de adquisición permanente de conocimientos y de participación social, económica y política durante toda la vida.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,030,651,625 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認