来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les brigands, crucifiés avec lui, l`insultaient de la même manière.
también los ladrones que estaban crucificados con él le injuriaban de la misma manera
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
les sectes religieuses n'étaient interdites que si elles insultaient d'autres religions.
las sectas religiosas se prohibían únicamente si insultaban a otras religiones.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
quelques-uns insultaient, menaçaient et molestaient des personnalités palestiniennes qui passaient devant beit hadassah à hébron.
posteriormente, algunos activistas atacaron de palabra y de hecho y amenazaron a oficiales palestinos que pasaban frente a beit hadassah, en hebrón.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
@marcowenjones: ils ne pourraient pas arrêter tout le monde s'ils insultaient tous le roi sur twitter.
@marcowenjones: no podrían arrestar a todos si todos insultaran al rey en twitter.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
173. en 1991, deux individus faisaient de la propagande en faveur de la grande serbie et insultaient les membres d'autres nations.
173. en 1991, dos sospechosos estuvieron difundiendo ideología sobre la gran serbia e insultando a los miembros de otras naciones.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
les manifestants disent que l'émission insultaient la tribu des bakhtiars et le rôle que ses chefs jouèrent durant la révolution constitutionelle d'iran.
los manifestantes indican que el programa insultaba a la etnia bajtiari y el rol que los dirigentes desempeñaban en la revolución constitucional iraní.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
elle a affirmé que les soldats frappaient sans arrêt à sa porte et l’insultaient, allant même jusqu’à la traiter de putain.
la mujer también declaró que los soldados golpeaban constantemente su puerta y la injuriaban, entre otras cosas llamándola prostituta.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
cuba s'élevait contre cette pratique car les manifestants insultaient les membres du personnel diplomatique de la mission et leurs épouses et allaient même jusqu'à menacer leurs enfants.
cuba protestaba contra esta conducta, dado que los manifestantes ofendían al personal diplomático de la misión y a sus esposas, e incluso intimidaban a sus hijos.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
j`ai entendu les injures de moab et les outrages des enfants d`ammon, quand ils insultaient mon peuple et s`élevaient avec arrogance contre ses frontières.
"he oído las afrentas de moab y los insultos con que los hijos de amón afrentaron a mi pueblo y se expandieron sobre sus territorios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"ils insultaient le cheikh arour", dit adel, en référence au clerc sunnite provocateur et sectaire qui présente une émission télévisée sur une chaîne du satellite d'arabie saoudite.
"insultaban al jeque arour", dijo adel, refiriéndose al agitador y sectario clérigo suní que tiene un programa de televisión en un canal por satélite saudita.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式