来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je veux te baiser
yo quiero chingarte
最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux te voir.
quiero verte.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux te lécher
lado
最后更新: 2023-02-16
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux te sucer la bite
tienes sitio?
最后更新: 2024-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux te parler en privé. téléphone-moi.
quiero hablar contigo en privado. llámame.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux te manger des baisers
te quiero comer a besos
最后更新: 2023-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux te faire l'amour
quieres que te haga el amor
最后更新: 2023-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux te faire travailler plus dur.
quiero hacerte trabajar más duro.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux te donner un petit conseil.
quiero darte un consejillo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
tu me fais bander je veux te faire jouir
me pones duro quiero hacerte correr
最后更新: 2022-10-25
使用频率: 1
质量:
参考:
je veux te lècher ta chatte et t'enculer
最后更新: 2024-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
de toute façon, paul, je veux te revoir dans trois semaines.
de todas formas, pablo, quiero volver a verte dentro de tres semanas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
je te connais pas , mais je veux te connaitre plus si ça vous dérange pas :)
yo te conozco, pero quiero que más sabe usted si no te importa :
最后更新: 2013-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
tu n'arrives pas souvent , tout le temps, je me souviens, et si je veux te faire l'amour
, muchas veces , todo el tiempo me acuerdo, y si quiero hacerte él amor
最后更新: 2022-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
j'ai besoin de toi rachid et j'ai envie de toi et je veux te faire un bisou je t'adore
necesito que rachid y quiero y quiero darte un beso te adoro
最后更新: 2014-07-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ce voisin, dont elle savait que la femme avait le sida, lui a dit : "j'ai le sida et je veux te le transmettre ".
su vecino, cuya esposa padecía el sida, circunstancia que jeanne conocía, le dijo: "tengo el sida y te voy a contagiar ".
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
«je veux te laisser un monde de colombes en vol, de chemins grands ouverts, de sourires d'enfants, un monde sans frontières, où nous sommes tous frères, où le mot ami a tout son sens.
“quiero dejarte un mundo de palomas en vuelo, de caminos abiertos, de sonrisas de niños, un mundo sin fronteras, sintiéndonos hermanos, donde tenga sentido la palabra amigo.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
david lui dit: ne crains point, car je veux te faire du bien à cause de jonathan, ton père. je te rendrai toutes les terres de saül, ton père, et tu mangeras toujours à ma table.
david le dijo: --no tengas temor, porque ciertamente yo te mostraré bondad por amor a tu padre jonatán. te devolveré todas las tierras de tu padre saúl, y tú comerás siempre a mi mesa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
alors une femme habile se mit à crier de la ville: Écoutez, écoutez! dites, je vous prie, à joab: approche jusqu`ici, je veux te parler!
entonces una mujer sabia dio voces desde la ciudad: --¡escuchad! ¡escuchad! por favor, decid a joab: "acércate acá para que yo hable contigo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式