来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
merci de faire parvenir un exemplaire à:
sírvanse enviar una copia a:
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
je vous prie de me faire parvenir les justifications originales. nales.
quiero copias de los justificantes originales, por favor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
veuillez me faire parvenir europ news régulièrement:
sírvanse enviarme periódicamente europ news:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
/v\erci de me faire parvenir copies de l'annuaire 1998
oírvase enviarme copias del anuario 1998 precio: 34 ecu (excluidos iva y transporte)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
veuillez me faire parvenir eur-op news régulièrement:
les ruego me envíen periódicamente europ news:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
veuillez me faire parvenir une documentation complète concernant celex
principal propone a los usuarios dos opciones de búsqueda.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
veuillez me faire parvenir les brochures d'information suivantes:
para evitar retrasos envíe el impreso de pedido a su librero o a uno de los agentes de ventas que figuran más
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
veuillez me faire parvenir (nombre d'exemplaires par version):
sírvanse enviarme (número de ejemplares por versión):
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
714. pendant ce temps, mon représentant spécial continuait de me faire parvenir des informations alarmantes.
entretanto, mi representante especial seguía enviando información inquietante.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
et merci de me donner l’occasion de faire cette conférence humboldt sur l’europe.
también les agradezco la oportunidad que me brindan de pronunciar en humboldt esta conferencia sobre europa.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
le commissaire peutil faire son enquête et me faire parvenir un tableau détaillé de la situation à ce jour?
asimismo quedaría expresamente' prohibida la incineración de un cierto numero de sustancias.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
si vous avez trouvé des billets ou des commentaires de tibetains, merci de nous les faire parvenir à chinese globalvoicesonline org et ils seront rapidement traduits.
¿quién tendió los puentes entre el tíbet y el mundo entero?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
plaintes et enquÊtes cette institution ou cet organe est tenu de lui faire parvenir un avis circonstancié dans un délai de trois mois.
reclamaciones e investigaciones
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
elle a invité plusieurs revues à lui faire parvenir un exemplaire de leur publication spécialement à cette fin.
se ha invitado a varias revistas a enviar un ejemplar gratuito de sus publicaciones, con miras a establecer una biblioteca que abarque todos los aspectos de la apicultura en todo el mundo.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
• merci de me faire parvenir... copies de \'annuaire eurostat '97 (494 p.) au prix de 34 écus (excluant tva et transport)
• sírvanse enviarme... ejemplares del anuario 1997 (494 páginas) al precio de 34 ecus (sin iva ni gastos de transporte)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
il arrive parfois que le conseil se plaigne que le parlement ait tardé à lui faire parvenir un sujet à examiner.
esto significa que han sido informa dos de un modo insuficiente y todos tenemos nuestra parte de responsabilidad por este déficit democrático.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
courrier électronique:.europnews@opoce.cec.be veuillez me faire parvenir europ news régulièrement:
correo electrónico: europnews@opoce.cec.be
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
courrier électronique: europnews@opoce.cec.be veuillez me faire parvenir eur-op news régulièrement:
correo electrónico: europnews@opoce.cec.be les ruego me envíen periódicamente europ news:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
5. prie le secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au secrétaire général, au gouvernement de la république d'iraq et au gouvernement koweïtien.
5. pide al secretario ejecutivo que facilite ejemplares del informe al secretario general, al gobierno de la república del iraq y a cada uno de los gobiernos.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
je vous avais demandé de bien vouloir me faire parvenir le texte de ce qu'il avait dit et de me donner l'occasion de répliquer si cela était nécessaire.
solicité que me proporcionara el texto de lo que él dijo y me diera la oportunidad de réplica si fuese necesario.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量: