来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le pouvoir judiciaire
el poder judicial
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 4
质量:
nous voulons renverser le régime !
queremos derrocar el régimen.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
les gens veulent renverser le régime.
el pueblo quiere derrocar al régimen.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
nous devons avoir pour objectif de renverser le mouvement
se solicita también la protección del medio ambiente. es
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
ils ont toutefois nié avoir voulu renverser le gouvernement.
sin embargo, negaron haber intentado derrocar al gobierno.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
@wael: les gens veulent renverser le régime... sérieusement
@wael : el pueblo quiere derrocar al régimen... en serio.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
comploter pour renverser le gouvernement entraîne des conséquences pénales.
la conspiración para derrocar el gobierno entraña también consecuencias penales.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
rachad est une organisation politique en exil qui cherche à "renverser" le pouvoir algérien de manière pacifique.
rachad es una organización política en el exilio que busca "derrocar" el régimen de manera pacífica.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
allégation que le splm se prépare à renverser le gouvernement à khartoum.
alegar que el splm se está preparando para derrocar al gobierno en jartum.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
b) coup d'état armé visant à renverser le régime démocratique.
b) un golpe armado cuyo objetivo sea derrocar el régimen democrático.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
afin de renverser le cours des choses, il faut que les politiques changent.
para invertir el curso de los acontecimientos es necesario modificar las políticas.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
bahreïn est menacé par une conspiration qui vise à renverser le gouvernement par la force.
bahrein está amenazado por una conspiración que se propone derribar el gobierno por la fuerza armada.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
c'est un complot culturel visant à renverser [le] système ".
hay un complot cultural para derribar nuestro sistema ".
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a) de renverser le gouvernement ou de saper l'autorité de l'État,
a) derrocar o poner en peligro a la autoridad del estado en la república;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
16. le conseil législatif a également le pouvoir, en pratique, de renverser le gouvernement.
16. el consejo legislativo también tiene la facultad de disponer el cese del gobierno.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
6. le 24 mars 2005, des milliers de manifestants se rassemblèrent pacifiquement dans la capitale, dans le but principal de renverser le pouvoir et de faire respecter la constitution.
6. el 24 de marzo de 2005 se llevó a cabo en la capital una reunión pacífica multitudinaria, cuya finalidad fundamental era el cambio constitucional del poder.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
b) tentative de renverser le gouvernement en appelant la population à se soulever et à se battre;
b) intento de derrocar al gobierno haciendo llamamientos al pueblo para luchar;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
88. toute grève visant à renverser le régime constitutionnel ou à le modifier est également considérée comme illicite.
88. también son ilegales las huelgas encaminadas a derrocar o modificar el régimen constitucional.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
heureusement pour les enfants, un poteau électrique couché a empêché le tracto-pelle de renverser le bus.
afortunadamente, un poste eléctrico caído evitó que el tractor volteara el autobús.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en 2008, un coup d'état renverse le président sidi ould cheikh abdallahi et mohamed ould abdel aziz prend le pouvoir.
el presidente sidi ould cheikh abdallahi fue derrocado en un golpe militar en 2008, que vio llegar al poder al general aziz.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量: