您搜索了: très bonne fete des mères avec eric et xavier (法语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Spanish

信息

French

très bonne fete des mères avec eric et xavier

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

pourcentage des mÈres avec un emploi

西班牙语

porcentaje de madres que trabajan

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

' " pourcentage des mÈres avec un emploi

西班牙语

porcentajes de madres con empleos remunerados

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

emprisonnement des femmes enceintes et des mères avec bébés

西班牙语

reclusión de mujeres embarazadas y madres con lactantes

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

taux d’emploi des mères avec enfants de 3 ans

西班牙语

tasa de empleo de madres de niños de 3 años

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

dispositions plus détaillées relatives au traitement des mères avec nourrissons dans les prisons; et

西班牙语

disposiciones más detalladas con respecto al trato dispensado a madres con bebés en prisión; y

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

* les différents modèles de procédures adaptables à des mères avec nourrissons;

西班牙语

diferentes tipos de medidas para las madres con bebés;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

en outre, plus de 100 foyers accueillent des femmes seules, des mères avec leurs enfants et des personnes sans domicile fixe.

西班牙语

asimismo, más de 100 centros acogen a mujeres solas, madres con sus hijos y personas sin techo.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.

西班牙语

las madres con hijos menores de 18 años reciben subvenciones para cubrir la atención sanitaria y la educación de sus hijos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

la nature de l'organisation, gérée par des mères avec de jeunes enfants, rend difficiles des réunions fréquentes.

西班牙语

la naturaleza de la organización, dirigida por madres con hijos pequeños, hace difícil que puedan reunirse a menudo.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

67. le présent document ne donne qu'un bref aperçu de la situation des mères et des mères avec enfants incarcérés.

西班牙语

67. este documento de trabajo contiene únicamente una breve visión general de la situación de las reclusas y de las madres con hijos en las prisiones.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

法语

les détenus, qui sont plus de 10 000 - dont des enfants et des mères avec leurs propres enfants - , doivent être libérés.

西班牙语

hay que poner en libertad a los más de 10.000 prisioneros, entre los que se encuentran niños y madres con sus propios hijos.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

au moment de la visite du rapporteur spécial, on comptait quelque 300 femmes dans la prison de myitkyina, dont des femmes enceintes et des mères avec de jeunes enfants.

西班牙语

en el momento de la visita, se encontraban recluidas en la cárcel de myitkyina unas 300 mujeres, entre ellas mujeres embarazadas y madres de niños pequeños.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

la communauté thérapeutique de karlov, située en bohême du sud,est un établissement spécialisé proposant un traitement enhébergement à des jeunes de 15 à 25 ans et à des mères avec desenfants en bas âge.

西班牙语

la comunidad terapéutica de karlov,situada al sur de bohemia, es una institución especializada queofrece tratamiento residencial a jóvenes (de 15 a 25 años) y madrescon hijos pequeños.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

en outre, la majorité des femmes incarcérées sont des mères avec des enfants à charge. elles étaient la principale source du revenu familial avant d'être envoyées en prison.

西班牙语

además, la mayoría de las reclusas son madres de hijos a su cargo y eran la fuente primaria de ingresos de la familia antes de su encarcelación.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

251. en application de la loi sur la protection des mères avec personnes à charge et des veuves, telle que révisée en 2002, des mesures de très large portée ont été appliquées pour permettre aux mères célibataires d'être économiquement autonomes et de trouver un emploi.

西班牙语

251. tras la revisión de 2002 de la ley para el bienestar de las madres con personas a cargo y de las viudas, se han aplicado medidas amplias destinadas principalmente a promover la autonomía y el empleo de las madres solteras.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

法语

il semble ainsi qu'il n'y ait pas de lien direct entre le taux de participation des enfants de 3 ans au niveau préprimaire et le taux d’emploi des mères avec enfants de 3 ans.

西班牙语

no parece existir una relación directa entre índices de participación de niños de 3 años en educación infantil y la tasa de empleo de las madres con niños de esta edad.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

14. répondant à une question concernant les peines de prison purgées par des mères avec des nourrissons, il déclare que des mesures spéciales ont été prises pour permettre aux enfants de rester avec leurs mères incarcérées jusqu'à l'âge de 3 ans.

西班牙语

en respuesta a la pregunta relativa a las condenas a prisión de madres con lactantes, el orador informa de que se han adoptado disposiciones especiales para que los niños permanezcan con sus madres encarceladas hasta la edad de 3 años.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

ainsi les etats devraient considérer toutes les alternatives possibles à la détention avant le procès et à la condamnation à la prison des femmes enceintes, des mères avec des nourrissons et des enfants (et au fond aussi des pères dans le cas où le père est responsable de la prise en charge de l'enfant ou des enfants).

西班牙语

por lo anterior, los estados deberán tomar en cuenta durante el juicio y la sentencia todas las alternativas sin privación de la libertad que estén disponibles en el caso de mujeres embarazadas, madres con bebés y niños/as (y, por supuesto, padres, cuando se dé el caso de que es el padre en quien recaen las responsabilidades de cuidado del niño/a o niños/as).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

en regard, 86% des diplômées de l'enseignement supérieur et le tiers des mères de famille nombreuses tra vaillent aujourd'hui, soit plus que leurs mères et grand-mères avec un seul enfant.

西班牙语

en términos globales, las mujeres francesas consideran más bien repulsivo el mundo de la producción.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

38. selon les données communiquées par la caisse nationale d'assurance sociale (nsic), les bénéficiaires de l'allocation parentale pour un enfant de moins de 3 ans, ventilé par catégorie (mères, pères, grands-mères, grands-pères, tuteurs et autres), pour la période 2003-2010, sont essentiellement des mères, avec des taux compris entre 99,7 % (2003) et 98,65 % (2010) (voir le tableau 1 et l'annexe 22).

西班牙语

38. según los datos facilitados por la compañía nacional de la seguridad social, entre los beneficiarios de los subsidios por hijos menores de 3 años (madres, padres, abuelas, abuelos, tutores y otros familiares) para el período 2003-2010, prevalecen de forma significativa las madres, que representan entre el 99,7% (2003) y el 98,65% (2010) (véanse el cuadro 1 y el anexo 22).

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,042,863,317 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認