来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bonne nuit. fais de beaux rèves.
natën e mirë ëndërroni dicka të bukur
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bonne nuit. faites de beaux rêves.
- naten e mir.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
fait de beaux rêves.
Ëndërrat e ëmbla.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- bonne nuit et merci.
- natën e mirë. faleminderit.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
on en fait de beaux lustres.
Çfarë di për kristaiet?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
elle t'aurait fait de beaux enfants.
dhe do të kishit pasur fëmijë të bukur.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
faites de beaux rêves.
gjume te embel.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
et fait de la nuit un vêtement,
dhe natën ua bëmë mbulesë (si rrobet).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
dhe netët e tij i ka bërë të errta, kurse ditët të ndritshme,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
laisse-le vivre et fait de lui ton larbin.
mund ta lësh të jetojë e ta bësh një nga njerëzit e tu.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tu as trahi hard master. et fait de moi ce que je suis.
ti e tradhtove mjeshtrin e fuqishëm... dhe më bëre ky që jam.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tu as atteint un but, tu as retroussé tes manches et fait de ton mieux.
realizove një qëllim. përveshe mëngët dhe u përkushtove.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ceux qui auront cru et fait de bonnes œuvres seront dans les jardins du délice,
ai do të gjykojë në mes tyre: ata që kanë besuar dhe punuar vepra të mira, do të gjenden në kopshtet e dhuntive,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
- oublie-le. arrête de penser à lui et fait de ton mieux.
të paktën tani mund të mos shqetësohesh më për të dhe të jesh mësuesja më e mirë që mund të jesh.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur seigneur les fera entrer dans sa miséricorde. voilà le succès évident.
sa u përket atyre që besuan dhe bënë vepra të mira, zoti i tyre i merr ata në mëshirën e vet (në xhennet), e ai është shpëtim i madh.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, il leur accordera leurs pleines récompenses et y ajoutera le surcroît de sa grâce.
e përsa i përket atyre që besuan dhe vepruan mirë, atyre do t’ju përmbushet shpërblimi i e merituar, por edhe do t’iu shtohet prej dhuntisë së tij.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
augmentez la capacité de production de 60 %, et faites de même avec nos autres installations.
rrite daljen me 60% dhe shikoni të tjerët të bëjnë të njëjtën gjë.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit, et il sait parfaitement le contenu des poitrines.
ai e ngërthen (e zgjaton) natën në ditë dhe e ngërthen (zgjaton) ditën në natë dhe ai është që i di të fshehtat në gjoksa.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
le hors-bord, le vélo à 4000 $, peut-être même un fauteuil qui vous masse les fesses et fait de la fumée en même temps.
vë bast që kurju lindi, ishit pak të frikësuar, apo jo?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
c'est lui qui fait la création une première fois puis la refait (en la ressuscitant) afin de rétribuer en toute équité ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres.
ai e filloi krijimin e pastaj e përsërit atë për t’i shpërblyer me të drejtë ata që besuan dhe bënë vepra të mira.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: