来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
comme les pharisiens étaient assemblés, jésus les interrogea,
tani, kur u mblodhën farisenjtë, jezusi i pyeti:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et Ézéchias interrogea les sacrificateurs et les lévites au sujet de ces tas.
pastaj ezekia pyeti priftërinjtë dhe levitët për grumbujt;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
voudriez-vous interroger votre messager comme auparavant on interrogea moïse?
a doni të kërkoni nga profeti juaj siç kanë kërkuar më parë nga musa?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
n'interrogea personne en mon absence, ne touchea pas à un musulman mort et ne quittea pas mon champ de vision.
s'mund të merrni askënd në pyetje pa prezencën time, të prekni ndonjë mysliman të vdekur, ose të largoheni nga sytë e mi.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
un chef interrogea jésus, et dit: bon maître, que dois-je faire pour hériter la vie éternelle?
një nga krerët e pyeti duke thënë: ''mësues i mirë, ç'duhet të bëj për të trashëguar jetën e përjetshme?''.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilate l`interrogea: es-tu le roi des juifs? jésus lui répondit: tu le dis.
dhe pilati e pyeti: ''a je ti mbreti i judenjve?''. dhe ai, duke u përgjigjur, i tha: ''ti e thua!''.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilate l`interrogea de nouveau: ne réponds-tu rien? vois de combien de choses ils t`accusent.
pilati e pyeti përsëri, duke thënë: ''nuk po përgjigjesh fare? shih për sa gjëra të akuzojnë!''.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pilate l`interrogea, en ces termes: es-tu le roi des juifs? jésus lui répondit: tu le dis.
atëherë pilati e pyeti duke thënë: ''a je ti mbreti i judenjve?''. dhe jezusi iu përgjigj dhe tha: ''ti po thua''.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l`assemblée, interrogea jésus, et dit: ne réponds-tu rien? qu`est-ce que ces gens déposent contre toi?
atëherë kryeprifti u ngrit në mes të kuvendit dhe e pyeti jezusin duke thënë: ''nuk përgjigjesh fare? Çfarë po dëshmojnë këta kundër teje?''.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: