来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
arretons-le.
- نفايات! - حَسَناً، دعنا نَأْخذُه من منه.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
nous vous arretons.
أنت موقوفون.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
pourquoi nous arretons nous ?
لماذا توقفنا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
très bien, arretons de jouer.
تلك الأغنيه يجب أن تكون في البرودواي حسناً لنتوقف
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tom, c'est rien. arretons nous la.
توم), لا عليك. سنتخطى هذا الاَن)
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
okay, arretons de touner autour du pot.
حسنا, دعونا ننتهي من هذه المسألة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
arretons ce forum sur le caca, et voyons un cas particulier.
- دعونا نتوقف مع هذا يمكننا ان توقف فى النقاش على كاكا *(براز) عظيمة الان حالا
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
maintenant, arretons nous simplement de marcher ... ♪ somebody saved me ♪
ولنشاهد هذا الشاب يقبل عروسته
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- arrete dennis, on est amis mec. arretons ca, allons boire une bière.
توقف عن هذا , (دينيس) , نحن أعز أصدقاء يا رجل
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu te souviens ce que tu as dit? chaque fois que nous nous arretons, quelqu'un meurt.
تذكرى ما قلت كل مرةنتوقف فيها يموت احد الاشخاص
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
elle a tué des millions d'innocents, et en tuera encore plus si nous ne l'arretons pas.
إنهُ يقتل آلاف الأبرياء وسيقتل المزيد ، إذا تركناهُ
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
arretons ces conneries de sentiments. un dernier verre? après, on chialera comme 2 vieilles femmes!
حسناً، لنكتفِ بهذا القدر من الترهات العاطفيّة، لنحتسِ الكأس الأخير، بعدها سنبكي كعجوزتين.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
les internautes doivent prendre des photos d'eux tenant une pancarte qui dit : "unissons-nous pour la syrie" ou "arretons 1 an de massacres" dans leur propre langue et de publier leur photo sur la page facebook de la campagne.
يتم تشجيع الناس على تصوير أنفسهم حاملين لافتة "اتحدوا من أجل سوريا" بلغتهم وتحميل تلك الصور على صفحة الحملة على موقع فيسبوك.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式