来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
au cours des
الاستعمال > 5 مرات
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
au cours des négociations
ورقتان قدمتا إلى الجانب النمساوي أثناء المفاوضات
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
au cours des semaines...
مع مرور الأسابيع..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
:: des repas;
وجبات غذائية؛
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
au cours des dix jours.
في الأيام العشرة الماضية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
au cours des dernières semaines,
وعلىمدىالأسابيعالقليلةالماضية،
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
au cours des déclarations susmentionnées :
وخلال البيانات المشار إليها أعلاه:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
des repas végétariens.
كلها نباتية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- des repas équilibrés.
-نعم, بالطبع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
et des repas chauds.
و وجبات ساخنة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
l'heure des repas.
أظنة أفضل جزء في هذه الجولة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- oui, des repas complets.
.أجل،انهاملك للجيش.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
sauf l'heure des repas
ماعدا كل وجبة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
À manger des repas équilibrés.
اعتقد بأنك كنت تتناول 3 وجبات في اليوم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
ce sont des repas pré-emballés.
إذ تعتبر وجبة معلّبة رائعة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
où des repas chauds vous attendent.
لديكم وجبة ساخنه تنتظركم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
hm, parlons des repas en famille.
دعونا نتحدث عن الوجبات العائلية
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
on ne parlait jamais lors des repas.
" لم يكن هناك أي حديث أثناء تناول الطعام "
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
g) organisant des repas de bienfaisance ;
(ز) تنظيم حفلات عشاء خيرية؛
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
3. coûts du logement et des repas;
3 - نفقات الإقامة والطعام.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量: