来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
décélération
تسارع
最后更新: 2013-03-11 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
décélération en cours...
بداية زيادة السرعه تبدو على الشبكه
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
- fusées de décélération?
-صواريخ التحكم ؟
- décélération à 50 pour cent.
-%تم تخفيض السرعة إلى 50
- décélération pour virage tribord.
نعم، أَعْرفُه.
pays en transition : décélération limitée
البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية: تباطؤ محدود
最后更新: 2016-12-02 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
les propulseurs de décélération sont activés.
تم تشغيل تباطؤ الإندفاع
hublot ouvert. décélération en cours.
تم تفعيل فتحة الطوارىء بدأ التباطؤ.
utilisation illégale de la voie de décélération.
بسبب الاستخدام الغير قانوني لحلوى لبن
une décélération importante de la croissance en 2009
تباطؤ كبير في النمو في عام 2009
nous avons commencé les manoeuvres de décélération.
و قد بدأنا فى إبطاء سرعتنا
la décélération dans les pays touchés par la crise
تباطؤ الاقتصادات المتأثرة بالأزمة
最后更新: 2016-12-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
puissance auxiliaire sur réacteurs latéraux... pour décélération stabilisée !
لقد أعدتُ توجيه الطاقة الاحتياطية للدافعات الجانبية. في محاولة لتوجيه هبوطنا.
cette décélération a été particulièrement sensible aux etats—unis et au japon.
وكان الهبوط حاداً بصفة خاصة في كل من الوﻻيات المتحدة واليابان.
une décélération est attendue dans presque tous les pays, mais la croissance restera élevée.
ويتوقع أن تشهد جميع الاقتصادات تقريبا تباطؤا ولكن النمو سيظل عاليا.
:: la décélération de la croissance et le repli de l'activité économique ;
:: تباطؤ معدل النمو وانكماش الاقتصاد
最后更新: 2016-12-03 使用频率: 4 质量: 参考: Wikipedia
124. la décélération de la croissance démographique a été nettement perceptible dès la fin des années 80.
124- وظهر التباطؤ في النمو الديمغرافي بوضوح ابتداء من أواخر الثمانينات.
si la décélération actuelle se poursuit, des mesures de cet ordre devraient devenir plus fréquentes encore.
ويتوقع اتخاذ المزيد من هذه الإجراءات إذا استمر التباطؤ الحالي في النمو.
ces évolutions combinées entraîneraient une décélération du taux d'accroissement des concentrations dans l'atmosphère.
ومن شأن هذه الاتجاهات مجتمعة أن تبطئ من معدل نمو التركيزات في الغلاف الجوي.
après un ralentissement marqué en 2011, la croissance économique mondiale devrait de nouveau connaître une décélération en 2012.
2 - بعد تباطؤ ملحوظ في عام 2011، من المتوقع أن يواصل النمو الاقتصادي العالمي تباطؤه في عام 2012.