您搜索了: des règles morales religieux et coutumières (法语 - 阿拉伯语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Arabic

信息

French

des règles morales religieux et coutumières

Arabic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

il y a des règles, nigel.

阿拉伯语

(هنالك قوانين، (نايجل

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

il y a des règles à suivre, compris ?

阿拉伯语

توجد قوانين هُنا بالخارج، أتفهم ما أعنيه؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

comme il y a des règles interdisant d'interférer avec mes associés.

阿拉伯语

كذلك هنالك قوانين تمنع من التدخل فيما يخص مساعديني

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

- tu agis comme la reine des abeilles imposant des règles pour tout le monde sauf toi.

阿拉伯语

-وها أنت تعيشين دور الملكة تسنين للجميع قوانين ما عداك، أتعرفين ماذا؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

法语

les travaux sur les cellules mères en sont encore à un stade relativement peu avancé et soulèvent des considérations de caractère scientifique, moral, religieux et philosophique qui pourraient rendre le débat interminable.

阿拉伯语

كما أن بحوث الخلايا الجذعية البشرية لا تزال في مراحلها الأولى وهي تثير حججاً ذات طابع علمي أو أخلاقي أو ديني أو فلسفي أو غيرها مما يمكن أن يؤدّي إلى الدخول في نقاشات لا نهاية لها.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

法语

on s'est accordé à reconnaître que ce type de clonage devrait être interdit car il posait notamment des problèmes éthiques, moraux, religieux et scientifiques et avait de profondes incidences pour la dignité humaine.

阿拉伯语

وكان هناك اتفاق عام على حظر هذا الاستنساخ لأنه يثير شواغل أخلاقية وأدبية ودينية وعلمية وشواغل أخرى، ولأن له أثاراً بعيدة المدى في كرامة الإنسان.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

article 27, paragraphe 13 − les principes directeurs de la politique de l'État stipulent que celui-ci a pour responsabilité de promouvoir tout particulièrement les intérêts des enfants et des jeunes afin d'assurer leur plein développement physique, mental, moral, religieux et social, et de les protéger de toute exploitation et de toute discrimination.

阿拉伯语

المادة 27(13)- تنص المبادئ الأساسية لسياسة الدولة على أن الدولة تتحمل مسؤولية النهوض بمصالح الأطفال والشباب مُوليةً لها اهتماماً خاصاً قصد ضمان نمائهم الكامل، جسدياً وعقلياً وأخلاقياً ودينياً واجتماعياً، وحمايتهم من الاستغلال والتمييز.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,728,038,866 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認