您搜索了: droit subjectif (法语 - 阿拉伯语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

阿拉伯语

信息

法语

droit subjectif

阿拉伯语

الحق

最后更新: 2012-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

subjectif

阿拉伯语

ذاتية

最后更新: 2010-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

trop subjectif.

阿拉伯语

-لا، الصور لها طابع تفسيري .

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

- trop subjectif.

阿拉伯语

-شخصيٌّ .

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

la lésion de son droit subjectif suffit.

阿拉伯语

فالضرر الﻻحق بحقه الشخصي يكفي.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

un peu subjectif.

阿拉伯语

هذا أقل موضوعية

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

c'est subjectif.

阿拉伯语

إنّه أمر وهمي للغاية

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

- c'est subjectif.

阿拉伯语

-حسناً، لدينا حجّة تحيّز

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

c'est très subjectif.

阿拉伯语

فهو موضوعي على أي حال

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

c'est pas subjectif ?

阿拉伯语

أليس الأمرُ ذاتياً؟

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

le chagrin est subjectif.

阿拉伯语

للحزن معنى مختلف لدى كل واحد منّا

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

cette disposition ne consacre pas de droit subjectif à cet égard.

阿拉伯语

والحكم الوارد لا يؤمن هذا الحق بوصفه حقاً ذاتياً.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

c'est subjectif, tout ça.

阿拉伯语

حسناً , أعني , دعينا لا نتشدد في هذا

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

法语

- "Étrange" est plutôt subjectif.

阿拉伯语

-إن "غريبة" كلمة غير موضوعية .

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

法语

l'humour, c'est très subjectif. allons.

阿拉伯语

المرح شخصي جدا

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

la sentence qui concerne un droit subjectif contesté se borne à déclarer l'inapplicabilité de la norme au cas concret visé.

阿拉伯语

والقرار الذي يتعلق بحق معين متنازع عليه يكون مقتصرا على الإعلان بعدم قابليته للتطبيق على الحالة المعنية.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le droit subjectif au travail entendu comme une prétention à une prestation positive de l'etat n'est pas reconnu.

阿拉伯语

ولا يُعترف بالحق الذاتي في العمل باعتباره مطالبة للدولة بأن تساهم إيجابياً في هذا الموضوع.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

la législation prévoit le droit subjectif à des services de garderie et à certains services à l'intention des personnes gravement handicapées.

阿拉伯语

ويقرر القانون الحق الشخصي في الرعاية النهارية للطفل وفي بعض الخدمات التي تقدم للمعوقين إعاقة شديدة.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

seul l’État ou les États dont le droit subjectif a été lésé peuvent le faire, à savoir ceux envers qui l’obligation a été violée.

阿拉伯语

ذلك أنه ﻻ يمكن أن تفعل ذلك إﻻ الدولة أو الدول التي تضررت في حقها الشخصي وهي الدول التي انتهك اﻻلتزام فيما يتعلق بها.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

le membre de phrase "dont elles peuvent se prévaloir " renvoie au droit subjectif que toute personne de cette catégorie tient des dispositions en question.

阿拉伯语

وتشير عبارة "إذا كانت مخولة لهم " إلى الحق الذاتي ﻷي شخص كهذا استنادا إلى اﻷحكام المبينة أعﻻه.

最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,036,648,714 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認