来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
est tu sur ?
أأنت متأكد ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
es-tu sur ?
هل أنت متأكد؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 8
质量:
es-tu sur... ?
هل انت متاكد... ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- es-tu sur?
متأكد؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
en es-tu sur ?
هل أنت متأكد بخصوص هذا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- en es-tu sur ?
هل انت متأكد ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
es tu sur facebook ?
ألديك موقع؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
que dis-tu sur moi?
ما الذي تقولونه عني؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- que sais-tu sur elle ?
-ماذا أيضاً تعلمينه عنها .
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
tu sur réagis un peu.
يبدو إنكِ بذلتِ جُهداً كبيراً حول هذا الموضوع
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
que sais-tu sur anacostia ?
ماذا تعرف عن (أناكوستيا)؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- tu sur-analyses tout ça.
-أنت تعطى الموضوع أكثر من الازم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
- que sais-tu sur allen ?
-ماذا تعرف عن (آلين )
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- qu'as-tu sur ballard ?
- ماذا لديك على بالارد ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
comment fais-tu sur scène ?
كيف تقفين على المسرح هكذا؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
qu'as-tu sur la fille ?
هل حصلت على شيء بخصوص الفتاة
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- es-tu sur qu'elle ressente...
-أواثق أن شعورها ...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
que disais-tu sur l'enchanteur?
الذي كَانتْ أنت سَتَقُولُ حول الساحرِ؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
chloe, qu'as-tu sur marwan?
(كلوي) ماذا لديكِ عن (مروان)؟
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量: