来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
joyeux aid el kebir à tous
كل ستدفع
最后更新: 2014-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
dans la région de gao, le mausolée el kebir a été détruit en octobre 2012.
وفي منطقة غاو، دُمر ضريح الكبير في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
:: nombre de personnes ayant reçu des colis de viande pour la fête de l'aïd el-kebir : 48 300
:: عدد من تلقوا عبوات من اللحم في عطلة القربان: 300 48
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mohamed bennouna, mohamed loulichki, rahal makkaoui, jamal rhmani, fatima zohra el-kassimi, lotfi bouchaara, omar kadiri
المغرب: محمد بنونة، محمد لوليشكي، رحال المكاوي، جمال الرحماني، فاطمة الزهراء القاسمي، لطفي بوشعرة، عمر القادري
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
un décret présidentiel a fait des jours fériés des fêtes religieuses de l'aïd-el-kebir et l'aïd-el-fitr.
وأصبحت أيام الاحتفال بعيد الفطر ( "رُضا خاييت ") وعيد الأضحى ( "قربان خاييت ") أيام عطلات رسمية بموجب مرسوم صادر عن رئيس جمهورية أوزبكستان.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ayant bien compris que les valeurs spirituelles et culturelles étaient le fondement du développement et un puissant stimulant de l'identité nationale, le gouvernement de la république, sous l'impulsion du président, a lancé une vaste campagne de promotion des coutumes, des traditions et des valeurs nationales du peuple ouzbek, et rétabli les fêtes nationales et religieuses du norouz, de l'aïd al-fitr et de l'aïd el-kebir.
ولإدراكها الصحيح لكون أن القيم الروحية والثقافية تمثل أساس التطور، وأنها حافز قوي لتقرير المصير الوطني، أصبحت حكومة أوزبكستان، وعلى رأسها رئيس الجمهورية، تقوم بالدعاية الواسعة للعادات والتقاليد والقيم الوطنية للشعب الأوزبكي.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
参考: