来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
galaad est une ville de malfaiteurs, elle porte des traces de sang.
길 르 앗 은 행 악 자 의 고 을 이 라 피 발 자 취 가 편 만 하 도
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
on conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec jésus.
또 다 른 두 행 악 자 도 사 형 을 받 게 되 어 예 수 와 함 께 끌 려 가 니
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
soit aux gouverneurs comme envoyés par lui pour punir les malfaiteurs et pour approuver les gens de bien.
혹 은 악 행 하 는 자 를 징 벌 하 고 선 행 하 는 자 를 포 장 하 기 위 하 여 그 의 보 낸 방 백 에 게 하
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ils dirent: «pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
우두머리들은 우리가 헤아리곤 했던 사악한 자들을 볼 수 없 는 것은 어떤 일이뇨
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
et ayant une bonne conscience, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ceux qui décrient votre bonne conduite en christ soient couverts de confusion.
선 한 양 심 을 가 지 라 이 는 그 리 스 도 안 에 있 는 너 희 의 선 행 을 욕 하 는 자 들 로 그 비 방 하 는 일 에 부 끄 러 움 을 당 하 게 하 려 함 이
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ayez au milieu des païens une bonne conduite, afin que, là même où ils vous calomnient comme si vous étiez des malfaiteurs, ils remarquent vos bonnes oeuvres, et glorifient dieu, au jour où il les visitera.
너 희 가 이 방 인 중 에 서 행 실 을 선 하 게 가 져 너 희 를 악 행 한 다 고 비 방 하 는 자 들 로 하 여 금 너 희 선 한 일 을 보 고 권 고 하 시 는 날 에 하 나 님 께 영 광 을 돌 리 게 하 려 함 이
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ils dirent: «la sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera retrouvée est: [qu'il soit livré] lui-même [à titre d'esclave à la victime du vol]. c'est ainsi que nous punissons les malfaiteurs».
그들이 답하여 말하기를 벌 이 있어야 하되 그의 안낭속에서 발견되는 그가 벌을 받아야 됨이 라 그렇게 하여 하나님은 죄인들 에게 벌을 내리노라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: