您搜索了: bekendtgørelse (波兰语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Danish

信息

Polish

bekendtgørelse

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

丹麦语

信息

波兰语

forslag til bekendtgørelse af 27. januar 2005

丹麦语

forslag til bekendtgørelse af 27. januar 2005

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

bekendtgørelse om tilskud til bevaring af husdyrgenetiske ressourcer

丹麦语

bekendtgørelse om tilskud til bevaring af husdyrgenetiske ressourcer

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr.

丹麦语

ursprunglig hänvisning till den nationella lagstiftningen: bekendtgørelse nr.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 5
质量:

波兰语

pradinė nuoroda į nacionalinės teisės aktą - bekendtgørelse nr.

丹麦语

ursprunglig hänvisning till den nationella lagstiftningen: bekendtgørelse nr.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 5
质量:

波兰语

- bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartoffler.

丹麦语

- bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartoffler.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

- podmioty zajmujące się transportem gazu na podstawie zezwolenia na mocy bekendtgørelse nr.

丹麦语

- enheter som sköter transport av gas med stöd av tillstånd enligt bekendgørelse nr.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

podstawa prawna : bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

丹麦语

retsgrundlag : bekendtgørelse nr. 973 af 4. december 2003 om produktionsafgift på kartofler)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

odniesienie do ustawodawstwa krajowego bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, ze zmianami.

丹麦语

henvisning til den nationale lovgivning bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 2
质量:

波兰语

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

丹麦语

oprindelig henvisning til den nationale lovgivning: bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

podstawa prawna : oprindelige retsgrundlag var finansloven, tekstanmærkning nr 124 § 17 og bekendtgørelse nr 610 af 25. juni 2003

丹麦语

retsgrundlag : oprindelige retsgrundlag var finansloven, tekstanmærkning nr 124 § 17 og bekendtgørelse nr 610 af 25. juni 2003

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

podmioty zajmujące się transportem gazu na podstawie zezwolenia na mocy bekendtgørelse nr. 361 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter z dnia 25 kwietnia 2006 r.

丹麦语

enheder, der varetager transport af gas på grundlag af en tilladelse i henhold til bekendtgørelse nr. 361 af 25. april 2006 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

podstawa prawna - bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v.

丹麦语

retsgrundlag - bekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 af lov om administration af det europæiske fælleskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

początkowe odniesienie do ustawodawstwa krajowego: bekendtgørelse nr. 729 of 15. august 2001 om vejtransport of farligt gods § 4, stk. l.

丹麦语

oprindelig henvisning til den nationale lovgivning: § 4, stk. 1, i bekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

- bekendtgørelse nr. 987 af 6. oktober 2004 om administration og revision af promille- og produktionsafgiftsfonde m.v. indenfor jordbrugs- og fiskeriområdet

丹麦语

- bekendtgørelse nr. 987 af 6. oktober 2004 om administration og revision af promille- og produktionsafgiftsfonde m.v. indenfor jordbrugs- og fiskeriområdet

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

podstawa prawna : aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

丹麦语

retsgrundlag : aktstykke nr. 8 af 20. oktober 2004 og bekendtgørelse af 3. oktober 2005 om ændring af bekendtgørelse om tilskud til visse erhvervsfiskere, der har drevet fiskeri efter laks i Østersøen

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

podstawa prawna : "tekstanmærkning 106 til § 23 på finanslov 2004, vedtaget 18. december 2003" og "bekendtgørelse om virksomhedsordningen"

丹麦语

retsgrundlag : "tekstanmærkning 106 til § 23 på finanslov 2004, vedtaget 18. december 2003" og "bekendtgørelse om virksomhedsordningen"

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

cel: pomoc zostanie przyznana na pokrycie kosztów szczepień drobiu przeciw rzekomemu pomorowi drobiu zgodnie z rozporządzeniem ministerialnym (bekendtgørelse) nr 1022 z dnia 21 października 2004 r. duńskiego biura ds. żywności (fødevarestyrelsen). pomoc wypłacana jest na każdą kurę przeznaczoną do produkcji jaj konsumpcyjnych i jest ograniczona do 70% rzeczywistych kosztów szczepionki, szczepienia oraz jego kontroli.

丹麦语

formål: der ydes støtte til dækning af udgifter til vaccination af fjerkræ mod newcastle disease, der udføres i henhold til fødevarestyrelsens bekendtgørelse nr. 1022 af 21.10.2004. støtten udbetales for hver æglægger (konsumæg) og er begrænset til 70% af de faktiske udgifter til vaccine, vaccination og kontrol af vaccination.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,799,678,625 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認