来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sytuacja w libanie
situationen i libanon
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
2 spodarczym, społecznym i instytucjonalnym w libanie
) blev ændret af rådet (2
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) rozwoju rynków finansowych w libanie;
a) udvikling af de finansielle markeder i libanon
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
europejskie siły pokojowe odgrywały konstruktywną rolę w libanie.
de europæiske fredsstyrker har spillet en konstruktiv rolle i libanon, og
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rezolucja parlamentu europejskiego w sprawie sytuacji w libanie
europa-parlamentets beslutning om situationen i libanon
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
organizacja posiada miejscowe programy w libanie i południowej syrii.
organisationen har lokale programmer i libanon og det sydlige syrien.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
kontynuowano bardzo owocnwspółpracz onz w demokratycznej republice konga i w libanie.
det meget frugtbare samarbejde med fn i den demokratiske republik congo og libanon blev fortsat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• zaopatrzenie w wodę i uzdatnianie wody w libanie, maroku i tunezji.
• vandforsyning og -behandling i libanon, marokko og tunesien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
skarżący napotkał pewne problemy związane z obsługą projektu przez przedstawicielstwo komisji w libanie.
klageren stødte på adskillige problemer med den måde, som kommissionens delegation i libanon håndterede projektet på.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jej celem jest zapewnienie pomocy syryjskim uchodźcom w libanie, rozdzielanie jedzenia, ubrań i lekarstw.
ligesom hos irc, så kan man ikke angive, at ens donationer skal gå til syrien, men man kan donere igennem deres nødhjælpsfond.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
dodatkowa pomoc w wysokości 8 mln euro została przeznaczona na potrzeby uchodźców w obozie nahr el bared w libanie;
disse sanktioner udvider foranstaltningerne vedrørende indefrysning af aktiver, der tilhører personer og enheder, som deltager i eller er direkte tilknyttet irans spredningsfølsomme nukleare aktiviteter, og ydelse af eksportkreditter og eksportgarantier, opmærksomhed hos de europæiske finansielle institutioner i forhold til iranske banker og inspektion af last, der tilhører visse iranske virksomheder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Świadectwo fitosanitarne określone w art. 13a ust. 3 dyrektywy 2000/29/we jest wydawane w libanie.
plantesundhedscertifikatet som fastlagt i artikel 13a, stk. 3, i direktiv 2000/29/ef udstedes i libanon.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
komisja wspierała proces reform gospodarczych, społecznych i instytucjonalnych w libanie poprzez instrumenty europejskiej polityki sąsiedztwa 1. w 2008 r.
kommissionen støttede processen for økonomiske, sociale og institutionelle reformer i libanon med instrumenterne i den europæiske naboskabspolitik (2).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komisja musiała również szybko zareagować na krótki, lecz wysoce złożony kryzys w libanie, który miał miejsce w lipcu i sierpniu.
—ophævelse af fælles holdning 96/184/fusp vedrørende eksport af våben til det tidligere jugoslavien (1)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3% środków przeznaczono na objęcie udziałów kapitałowych w różnych spółkach w algierii lub w funduszach inwestycyjnych w libanie, maroku i tunezji.
til yderligere fremme af den private sektor bestod 3% af det samlede beløb af kapitalandelei selskaber, som det var tilfældet i algeriet, eller i investeringsfonde, som det var tilfældet i libanon, marokko og tunesien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
decyzja o włączeniu tej grupy do wykazu nie ma wpływu na zgodne z prawem transfery finansowe do libanu oraz świadczenie pomocy w tym pomocy humanitarnej z unii europejskiej i jej państw członkowskich w libanie.
beslutningen om at udpege gruppen berører ikke legitime finansielle overførsler til libanon og ydelsen af bistand, herunder humanitær bistand, fra den europæiske union og dens medlemsstater i libanon.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
dodatkową pomoc w wysokości ponad 28 mln euro skierowano do najsłabszych członków społeczności dotkniętych kryzysem na zachodnim brzegu i w strefie gazy oraz do uchodźców palestyńskich w jordanii, libanie i syrii;
eu holdt også meget omhyggeligt opsyn med menneskerettighedssituationen og omstillingen til demokrati og retsstatsforhold.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
b. mając na uwadze, że premier rafik hariri był jednym z najbardziej wpływowych polityków oraz jedną z najbardziej zaangażowanych osób na rzecz procesu pojednania w libanie oraz zdecydowanym zwolennikiem wycofania zagranicznych wojsk z jego kraju,
b. der henviser til, at rafik hariri var en af de mest indflydelsesrige politikere og energiske fortalere for forsoningsprocessen i libanon, ligesom han gik kraftigt ind for, at udenlandske tropper skulle trækkes ud af landet,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
upoważniająca państwa członkowskie do ustanowienia odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy rady 2000/29/we w odniesieniu do ziemniaków, oprócz sadzeniaków, pochodzących z regionów akkar i bekaa w libanie
om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i rådets direktiv 2000/29/ef for kartofler, dog ikke læggekartofler, med oprindelse i regionerne akkar og bekaa i libanon
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
komisja wspiera także aktywne uczestnictwo libanu w komórce do spraw bezpieczeństwa lotnictwa dla państw śródziemnomorskich (masc) w celu propagowania ustanowienia krajowego programu bezpieczeństwa oraz wzmacniania ram regulacyjnych dotyczących bezpieczeństwa lotnictwa w libanie.
kommissionen opfordrer også libanon til at deltage aktivt i unionens masc (enheden for flysikkerhed for middelhavslandene) for at fremme oprettelsen af det statslige sikkerhedsprogram og forbedre reglerne for luftfartssikkerhed i libanon.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: