您搜索了: małżonek osoby zmarłej (波兰语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Danish

信息

Polish

małżonek osoby zmarłej

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

丹麦语

信息

波兰语

jednorazową wypłatę ubezpieczenia osoby zmarłej.

丹麦语

et engangsbeløb fra afdødes forsikring

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

renta stanowi odsetek rocznego wynagrodzenia ubezpieczonej osoby zmarłej.

丹麦语

pensionen svarer til en procentdel af den afdøde forsikredes årsløn.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

przywÓz majĄtku prywatnego osoby zmarŁej, nabytego w drodze dziedziczenia

丹麦语

indfoersel af en afdoeds personlige ejendele erhvervet ved arv

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

jest małżonkiem osoby zmarłej, krewnym lub powinowatym do trzeciego stopnia.

丹麦语

slægtning eller beslægtede i 3. grad.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

renta rodzinna wypłacana jest wdowie/wdowcowi oraz dzieciom osoby zmarłej.

丹麦语

satserne varierer også, hvis der udbetales en tjenestepension, og hvis forsikringstageren (hvis det er en mand) er gift og forsørger sin hustru.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

wnioskodawcy nieubezpieczeni jako członkowie rodziny osoby zmarłej muszą przedłożyć odpowiedni dokument,

丹麦语

hvis de ikke var forsikret som familiemedlem til afdøde, en behørig attest på, at han var ansvarlig for deres

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

zaświadczając fakt bycia na utrzymaniu osoby zmarłej do czasu jego/jej śmierci;

丹麦语

underhold indtil sin død.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

renta dla wdowy lub wdowca oraz renta sieroca w sumie mogą dać wysokość równą rencie lub emeryturze osoby zmarłej.

丹麦语

instituttet eller a-kassen undersøger, om afgørelsen kan ændres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

należy wypełnić, jeśli osoba składająca wniosek była małżonkiem/małżonką osoby zmarłej w chwili jej zgonu.

丹麦语

skal udfyldes, hvis ansøgeren var gift med afdøde på tidspunktet for dødsfaldet

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

całkowita wysokość wypłacanej renty rodzinnej ofiary wypadku przy pracy nie może przekraczać 85% rocznych przychodów osoby zmarłej.

丹麦语

de efterladtepensioner, der udbetales efter det afdøde offer for en arbejdsulykke, kan samlet set ikke overstige 85 % af afdødes årsindkomst.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

czy w chwili zgonu dziecko to mieszkało na stałe z osobą składającą wniosek lub we wspólnym domu osoby składającej wniosek i osoby zmarłej?

丹麦语

boede dette barn på tidspunktet for dødsfaldet fast sammen med ansøgeren eller i ansøgerens og afdødes fælles hjem

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

szacunkowa wysokość opartej na zatrudnieniu emerytury/renty osoby zmarłej w dniu jej zgonu, jeżeli w tym czasie nie była ona emerytem:

丹麦语

skønsmæssig størrelse af afdødes erhvervspension på tidspunktet for dødsfaldet, såfremt hun/han ikke var pensioneret på dette tidspunkt:

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

czy w dniu 31 grudnia 1989 r. dziecko mieszkało na stałe z osobą składającą wniosek lub we wspólnym domu osoby składającej wniosek i osoby zmarłej?

丹麦语

boede dette barn fast sammen med ansøgeren eller i ansøgerens og afdødes fælles hjem den 31. december 1989

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeśli odpowiedź na pytanie w punkcie 3.1 brzmi „nie”, czy osoba pozostała przy życiu była finansowo zależna od osoby zmarłej?

丹麦语

hvis der svares nej på spørgsmål 3.1, var ansøgeren økonomisk afhængig af afdøde

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeśli formularz jest wysyłany do instytucji portugalskiej, należy podać imiona wszystkich dzieci współmałżonka osoby zmarłej, którym osoba ta była zobowiązana zapewnić wyżywienie, oraz imiona wszystkich wnuków.

丹麦语

hvis blanketten er bestemt for en portugisisk institution, anføres navn på eventuelle stedbørn, som blev forsørget af afdøde, samt navn på eventuelle børnebørn.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeśli formularz jest wysyłany do instytucji duńskiej, fińskiej, islandzkiej, łotewskiej, polskiej lub norweskiej, w polu poniżej należy podać ostatni adres w tym państwie osoby zmarłej.

丹麦语

hvis blanketten er bestemt for en institution i danmark, finland, island, letland, polen eller norge, skal afdøde forsikredes seneste adresse anføres nedenfor:

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

renta wynosi 40% pensji osoby zmarłej jeśli osoba pozostała przy życiu ma lat 45 lub więcej, jest niezdolna do wykonywania pracy zawodowej lub całkowicie niezdolna do zarobkowania albo też wychowuje dziecko posiadające prawo do renty sierocej.

丹麦语

pensionen udgør 40 % af den afdødes løn, hvis du er fyldt 45 år, hvis du er erhvervsudygtig eller har nedsat erhvervsevne, eller hvis du forsørger et barn, der har ret til børnepension.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

i) małżonek osoby ubiegającej się o azyl lub jej albo jego partner stanu wolnego w stabilnym związku, w przypadku gdy ustawodawstwo lub praktyka danego państwa członkowskiego traktuje związki pozamałżeńskie w sposób porównywalny z traktowaniem związków małżeńskich na podstawie ich przepisów prawa odnoszących się do cudzoziemców;

丹麦语

i) asylansøgerens ægtefælle eller ugifte partner i et fast forhold, hvis ugifte par i den pågældende medlemsstats lovgivning eller praksis sidestilles med gifte par i henhold til dens udlændingelov

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

ostatnie miejsce zamieszkania osoby zmarłej, uznane za kryterium łącznika, mogłoby na przykład pociągnąć za sobą zastosowanie prawa bardzo słabo powiązanego z samym spadkiem: gdy spadkodawca nie posiada obywatelstwa kraju, w którym umiera i gdy większość jego majątku znajduje się w innym kraju.

丹麦语

hvis afdødes sidste bopæl anvendes som tilknytningskriterium, kan det medføre, at der anvendes en lov, der har meget lidt med arvesager at gøre, f.eks. hvis afdøde ikke er statsborger i det land, hvor han eller hun døde, og det meste af vedkommendes ejendom befinder sig i et andet land.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

1. w drodze odstępstwa od przepisów art. 2 ust. 2 i 3 oraz 4 i 5 ust. 2, ale bez naruszenia innych przepisów art. 2, 3 i 5, każda osoba fizyczna, która nabywa w drodze dziedziczenia (mortis causa) prawo własności lub prawo użytkowania majątku osoby zmarłej, który znajduje się na terenie państwa członkowskiego, ma prawo do zwolnienia z podatków określonych w art. 1, gdy przywozi taki majątek do państwa członkowskiego, w którym przebywa, pod warunkiem że:

丹麦语

1. uanset artikel 2, stk. 2 og 3, artikel 4 og artikel 5, stk. 2, men med forbehold af de oevrige bestemmelser i artikel 2, 3 og 5, kan enhver privatperson, som ved arv erhverver ejendomsretten eller brugsretten til en afdoeds personlige ejendele, der befinder sig i en medlemsstat, indfoere disse ejendele til en anden medlemsstat, hvor den paagaeldende har bopael, under fritagelse for de i artikel 1 naevnte afgifter, saafremt

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,748,260,376 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認