来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sąd
ret
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
sąd krajowy
den forelæggende ret
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 55
质量:
参考:
sąd rejonowy odrzucił wniosek upc i stwierdził w wydanym orzeczeniu z dnia 22 czerwca 2006 r., że nie można zakładać, iż zaangażowanie gminy w realizację projektu stanowi pomoc państwa.
retten fastslog i sin kendelse af 22. juni 2006, at det ikke kunne antages, at kommunens deltagelse i projektet tydede på statsstøtte.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
prawomocnym nakazem karnym z dnia 4 września 2003 r. amtsgericht amberg (sąd rejonowy w amberg) skazał go na grzywnę za kierowanie w stanie nietrzeźwości.
ved en eksigibel strafferetlig afgørelse af 4. september 2003 blev manfred seuke ved amtsgericht amberg idømt en bøde for at have ført et køretøj i spirituspåvirket tilstand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
w dniu 24 stycznia 2012 r. odrzucił apelację alesia bialackiego od wyroku wydanego wobec niego przez sąd rejonowy dla dzielnicy pierwomajski w mińsku, chociaż proces bialackiego był prowadzony w sposób stanowiący jawne naruszenie kodeksu postępowania karnego.
han forkastede den 24. januar 2012 appellen fra ales byalyatski vedrørende den dom, som han blev idømt ved minsks pervomaiski distriktsret, selv om byalyatskis retssag blev ført på en måde, der var klart i strid med strafferetsplejeloven.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:
参考:
nakazem karnym z dnia 23 maja 2002 r., który stał się prawomocny, amtsgericht marienberg (sąd rejonowy w marienberg) skazał s. schuberta na grzywnę za kierowanie w stanie nietrzeźwości.
ved endelig kendelse af 23. maj 2002 blev steffen schubert ved amtsgericht marienberg idømt en bøde for at have ført et køretøj i spirituspåvirket tilstand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jeśli sąd rejonowy podejmie decyzję, z którą nadal się państwo nie zgadzają, mogą państwo, w większości przypadków, złożyć apelację do centralnej rady odwoławczej (centrale raad van beroep, vrouwe justitiaplein 1,
hvis du heller ikke er enig i distriktsdomstolens afgørelse, kan du i de fleste tilfælde anke denne afgørelse til det centrale ankeråd (centrale raad van beroep, vrouwe justitiaplein 1, postbus 16002, nl-3500 da utrecht) inden for en frist på 6 uger fra meddelelse om amtsankenævnets afgørelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
prawomocnym wyrokiem amtsgericht chemnitz (sąd rejonowy w chemnitz) z dnia 25 maja 2001 r. peter funk, posiadacz prawa jazdy kategorii b wydanego w niemczech w dniu 12 lipca 2000 r. został skazany za kierowanie pojazdem w stanie nietrzeźwości.
ved endelig dom afsagt af amtsgericht chemnitz den 25. maj 2003 blev peter funk, som var indehaver af et kørekort til kategori b udstedt i tyskland den 12. juli 2000, dømt for at have ført et køretøj i spirituspåvirket tilstand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wyrokiem z dnia 10 stycznia 2003 r., który stał się prawomocny, amtsgericht hai -nichen (sąd rejonowy w hainichen) skazał m. zerchego na grzywnę za kierowanie pojazdem w stanie nietrzeźwości w dniu 28 listopada 2002 r.
ved en endelig dom af 10. januar 2003 blev matthias zerche ved amtsgericht hainichen idømt en bøde for at have ført et køretøj i spirituspåvirket tilstand den 28. november 2002.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
"2.ubezpieczenie na wypadek bezrobocia _bar_ landesgeschäftsstelle wien des arbeitsmarktservice, wien (rejonowy urząd obsługi rynku pracy, wiedeń)" _bar_
>tabelposition> .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式