来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
obowiązek wynikający z umowy …
en kontraktlig forpligtelse …
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
zobowiązania wynikające z umowy z cotonou
forpligtelser, der følger af cotonou-aftalen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
iv) kary w przypadku niewywiązania się z umowy.
iv) sanktioner ved manglende opfyldelse af kontrakten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
1) następujące rodzaje ubezpieczeń wynikające z umowy:
1) følgende former for forsikring, såfremt den er baseret på kontrakt:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
niezgodność poręczenia i nieograniczonej gwarancji wynikającej z umowy ramowej
uforenelighed af de ubegrænsede garantier i rammeaftalen og den administrative erklæring
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
w żaden sposób nie przedłuża się okresu wynikającego z umowy.
der indrømmes ikke nogen forlængelse af perioden for indgåelse af kontrakter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
i) roszczeń pracowników wynikających z umowy lub stosunku zatrudnienia;
i) fordringer fra arbejdstagere, som følger af arbejdsaftaler og arbejdsforhold
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
strony mają prawo wycofać się z umowy z zachowaniem rocznego okresu wypowiedzenia.
parterne har ret til at trække sig fra overenskomsten med et års varsel.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wysłanie przez konsumenta zawiadomienia zwalnia konsumenta z wszelkich zobowiązań wynikających z umowy.
denne meddelelse har den virkning, at forbrugeren frigoeres fra enhver forpligtelse i henhold til den aftale, som forbrugeren er traadt tilbage fra.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
przydzielenie praw kredytodawcy wynikłych z umowy kredytu nie powinno osłabiać pozycji konsumenta;
ved overdragelse af kreditors fordringer i henhold til en kreditaftale må forbrugerens stilling ikke forringes;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
konsumenci powinni również działać z zachowaniem ostrożności i przestrzegać swoich zobowiązań wynikających z umowy.
forbrugere bør også udvise forsigtighed og overholde deres kontraktmæssige forpligtelser.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
w związku z tym nie można udzielić pomocy operacyjnej wynikającej z umowy na budowę omawianego statku.
der må derfor ikke ydes kontraktbetinget driftsstøtte i forbindelse med dette skib.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
zezwolenie agencji w dowolnym momencie na przeprowadzenie kontroli, czy wszystkie zobowiązania wynikające z umowy są przestrzegane.
at gøre det muligt for interventionsorganet til enhver tid at kontrollere, at alle kontraktens forpligtelser overholdes.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
gdy za zgodą zleceniodawcy przedstawiciel handlowy przenosi swoje prawa i obowiązki wynikające z umowy agencyjnej na inną osobę.
hvis handelsagenten efter aftale med agenturgiveren overfører sine rettigheder og forpligtelser ifølge agenturkontrakten til en anden.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
dpi może bez uzasadnienia wypowiedzieć umowę po upływie […] lat lub w przypadku wycofania się przez dhl z umowy ramowej.
dpi kan opsige kontrakten efter […] år uden begrundelse eller i tilfælde af, at dhl opsiger rammeaftalen.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
współwłaściciele zawierają umowę dotyczącą podziału i warunków korzystania z prawa współwłasności zgodną z ich zobowiązaniami wynikającymi z umowy o udzielenie dotacji.
medejerne indgår en aftale om, hvordan den fælles ejendomsret skal fordeles og forvaltes i overensstemmelse med deres forpligtelser i tilskudsaftalen.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
kredyty konsorcjalne obejmują tylko te przypadki, w których z umowy kredytowej wynika, ze kredyt został udzielony przez kilku kredytodawców.
syndikerede udlån omfatter alene tilfælde, hvor låntager ud fra låneaftalen er bekendt med, at lånet er ydet af flere långivere.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 4
质量:
w związku z tym nie można udzielić pomocy operacyjnej wynikającej z umowy na budowę omawianego statku.
der må derfor ikke ydes kontraktbetinget driftsstøtte i forbindelse med dette skib.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
pomoc o charakterze socjalnym pozwala na finansowanie obowiązku użyteczności publicznej, ponosząc koszt zdecydowanie niższy niż koszt wynikający z umowy o przekazanie obowiązku użyteczności publicznej.
denne sociale støtteordning ville gøre det muligt at finansiere forpligtelserne til offentlig tjeneste til en betydelig lavere pris end den, som dot-ordningen indebærer.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
jeżeli do spłukiwania służy substancja nie będącą czystą wodą, w rejestrze infrastruktury należy umieścić zapis z określeniem tego substancji.
hvis skyllemediet ikke er rentvand, skal dets egenskaber optegnes i registret over rullende materiel.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量: