来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oni dają im pierwszeństwo, nawet gdyby bieda była ich udziałem.
Одним из этих достоинств было то, что они великодушно отдают своим переселившимся братьям и сестрам предпочтение пред собой, хотя сами находятся в стесненном положении. Если человек отдает предпочтение другому перед собой, то его щедрость и великодушие достигли совершенства.
z wyników badań opublikowanych w marcu 2011 przez fundację badawczą ds. rozwoju chin przy radzie państwowej chrl, dowiadujemy się, że bieda w zachodnich prowincjach chin doprowadziła do złego odżywiania i opóźnień w rozwoju wśród uczniów szkół podstawowych.
Согласно результатам исследования, опубликованными в марте 2011 года Исследовательским Фондом Развития Китая при Китайском Государственном Совете, бедность в западных провинциях Китая привела к недоеданию и задержкам в развитии среди учеников начальных классов.
a ci, którzy się umocnili w swoim domu i w swojej wierze przed nimi, miłują tych, którzy do nich wywędrowali, i nie znajdują w swoich sercach żadnego pożądania dla tego; co tamtym zostało dane. oni dają im pierwszeństwo, nawet gdyby bieda była ich udziałem. a ten, kto się uchroni przed skąpstwem własnej duszy, będzie szczęśliwy.
И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся всей душой К тем, кто нашел у них приют, И в своем сердце не испытывает тяги К тому добру, что предоставлено другим, А отдает им предпочтенье над собой, Хотя находится в нужде; И те, кто оградил себя от скупости души, - Они, поистине, восторжествуют!