您搜索了: jugosłowiańską (波兰语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Bulgarian

信息

Polish

jugosłowiańską

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

保加利亚语

信息

波兰语

między wspólnotą europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii

保加利亚语

между Европейската Общност и Бившата югославска република Македония

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

składa się z przedstawicieli mianowanych przez wspólnotę oraz byłą jugosłowiańską republikę macedonii,

保加利亚语

е съставен от представители, назначени от Общността и от бивша Югославска република Македония,

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

zdecydowane pogłębić współpracę gospodarczą między wspólnotą a byłą jugosłowiańską republiką macedonii;

保加利亚语

РЕШЕНИ да задълбочат икономическото сътрудничество между Общността и Бившата югославска република Македония,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

między wspólnotą europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii dotycząca pewnych aspektów usług lotniczych

保加利亚语

между Европейската общност и Бившата югославска република Македония относно някои аспекти на въздушните транспортни услуги

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

byŁa jugosŁowiaŃska republika macedonii, zwana dalej "byłą jugosłowiańską republiką macedonii",

保加利亚语

БИВША ЮГОСЛАВСКА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ, оттук нататък наричана „Бивша югославска република Македония“,

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

4. rada współpracy okresowo bada środki podejmowane przez byłą jugosłowiańską republikę macedonii na mocy ustępu 2.

保加利亚语

(4) Съветът за коопериране обсъжда редовно мерките, предприети от Бившата югославска република Македония по ал. 2.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

niniejszy protokół zostanie zatwierdzony przez wspólnotę i byłą jugosłowiańską republikę macedonii zgodnie z ich procedurami wewnętrznymi.

保加利亚语

Настоящият протокол е одобрен от Общността и от Бивша югославска република Македония в съответствие със собствените им процедури.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

umowa między unią europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii w sprawie działalności misji obserwacyjnej unii europejskiej w byłej jugosłowiańskiej republice macedonii

保加利亚语

СПОРАЗУМЕНИЕ между Европейския съюз и Бившата Югославска република Македония относно дейностите на Мисията за наблюдение на Европейския съюз (МНЕС) в Бившата Югославска република Македония

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

zaŁĄcznik ii umowa między wspólnotą europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win

保加利亚语

СПОРАЗУМЕНИЕ между Европейската общност и Бивша югославска република Македония за взаимно признаване, защита и контрол върху наименованията на вината

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

umowa między wspólnotą europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych

保加利亚语

ПРИЛОЖЕНИЕ iiІ СПОРАЗУМЕНИЕ между Европейската общност и Бивша югославска република Македония за взаимно признаване, защита и контрол върху наименованията на спиртните и ароматизираните напитки

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

a) powyższe postanowienie zostało także określone w umowie zawartej między byłą jugosłowiańską republiką macedonii a wspólnotą przed datą przystąpienia; oraz

保加利亚语

(a) това се предвижда в споразумение, сключено преди датата на присъединяване между бивша югославска република Македония и Общността; и

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

dostęp do tego globalnego kontyngentu taryfowego dla wina pochodzącego z byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii jest uzależniony od uprzedniego wyczerpania obu indywidualnych kontyngentów taryfowych przewidzianych w protokole dodatkowym w sprawie wina zawartym z byłą jugosłowiańską republiką macedonii.

保加利亚语

Достъпът за вина с произход от бившата югославска република Македония до тази обща тарифна квота зависи от предварителното изчерпване на двете индивидуални тарифни квоти, предвидени в Допълнителния протокол за вината, сключен с бившата югославска република Македония.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

majĄc ŚwiadomoŚĆ, że układ przejściowy z dnia 13 września 1995 r. roku przyczynia się do stabilizacji regionalnej i wspiera współpracę z republiką grecką oraz byłą jugosłowiańską republiką macedonii;

保加利亚语

като съзнават, че Временната спогодба от 13 септември 1995 г. спомага за регионалната стабилност и благоприятства за отношенията на сътрудничество между Република Гърция и бившата Югославска република Македония;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

także granicalądowa między byłą jugosłowiańską republiką macedoniii grecjąorazgranica morska między albaniąi włochami są terazlepiej nadzorowane niż w przeszłości (zob. zdjęcia 2 i 3).

保加利亚语

Същотакасухопътна-таграница междубившата югославскарепублика Македония и Гърция и морскатаграница между Албания и Италиясегаса по-добреконтролирани отпреди(вж.снимки 2 и 3).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

uwzglĘdniajĄc umowę o współpracy między wspólnotą europejską, a byłą jugosłowiańską republiką macedonii podpisaną w luksemburgu dnia 29 kwietnia 1997 r., w szczególności jej art. 7;

保加利亚语

Като взеха предвид Споразумението за сътрудничество между Европейската общност и бивша Югославска република Македония, подписано в Люксембург на 29 април 1997 г., и по-специално, член 7 от него;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

niniejszym, począwszy od daty wejścia w życie niniejszej umowy, umawiające się strony wyrażają zgodę na przyznanie nieograniczonego dostępu do wspólnotowego ruchu tranzytowego przez byłą jugosłowiańską republikę macedonii, oraz do ruchu tranzytowego do byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii przez wspólnotę.

保加利亚语

С настоящия документ договарящите се страни се съгласяват да предоставят неограничен достъп до транзитния трафик на Общността през бивша Югославска република Македония и до транзитния трафик на бивша Югославска република Македония през Общността с ефект от датата на влизане в сила на това споразумение.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

aby określić uaktualnione priorytety w zakresie reform, wraz z komunikatem komisja przedstawiła wnioski dotyczące decyzji rady w sprawie przeglądu partnerstw dla członkostwa zawartych z turcją 2, chorwacją 3 i byłą jugosłowiańską republiką macedonii 4oraz partnerstw europejskich zawartych z albanią 5, bośnią i hercegowiną 6 i serbią 78.

保加利亚语

„Заедно за здраве: Стра- тегически подход за ЕС 2008—2013 г.“2

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

"wspólna komisja ds. skarg" oznacza wspólną komisję do spraw skarg ustanowioną na podstawie art. 13 umowy między unią europejską a byłą jugosłowiańską republiką macedonii w sprawie statusu sił pod dowództwem unii europejskiej (euf) w byłej jugosłowiańskiej republice macedonii.

保加利亚语

„съвместна комисия за обезщетение“ е комисията, съставена в съответствие с член 13 от Споразумението между Европейския съюз и Бившата Югославска република Македония относно статута на Европейските сили за действие (euf) в Бившата Югославска република Македония.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,146,777 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認