来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iepriekš 18.
in den in nr.
最后更新: 2017-02-17
使用频率: 2
质量:
iepriekš veiktā izmeklēšana
vorausgegangene untersuchung
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
abas ir aprakstītas iepriekš.
beide wurden weiter oben beschrieben.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
iepriekš direktīvas 94/55/ek 6.
vormals unter artikel 6 absatz 10 der richtlinie 94/55/eg.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
piemērs (ar iepriekš minētajiem datiem)
beispiel (mit den bereits benutzten fiktiven angaben)
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
kompensācijas nosakot iepriekš | citos gadījumos |
bei festlegung der erstattungen im voraus | in den anderen fällen |
最后更新: 2016-10-23
使用频率: 3
质量:
tomēr par šādiem pārcēlumiem iepriekš jāziņo komisijai.
diese Übertragungen müssen jedoch zuvor der kommission mitgeteilt werden.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 2
质量:
nodrošinājums par licencēm ar iepriekš noteiktu kompensāciju ir:
die sicherheit für die ausfuhrlizenzen mit vorausfestsetzung der erstattung beträgt
最后更新: 2017-01-25
使用频率: 1
质量:
Šis iepriekš minētais ieguldījums droši vien ir ietverts 8.
dieser letztgenannte betrag ist vermutlich im posten "sonstige quellen" in tabelle 8 einhalten.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
komisija bez kavēšanas apstiprina iepriekš minētā kopsavilkuma saņemšanu.
die kommission bestätigt den eingang der kurzbeschreibung unverzüglich.
最后更新: 2016-10-23
使用频率: 1
质量:
(7) iepriekš minētās kompensācijas nosakāmas katru mēnesi.
(7) die oben genannten erstattungen werden monatlich festgesetzt.
最后更新: 2012-02-14
使用频率: 1
质量:
punktu iepriekš minētajā lietā comp/m.3867 un komisijas 2006.
[7] siehe die oben genannte sache comp/m.3867, punkte 22-33, sowie die entscheidung 2006/422/eg der kommission vom 19.
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
(266) pārstrukturēšanas izmaksas un finansējuma avoti aprakstīti iepriekš 134.
(266) die umstrukturierungskosten und finanzierungsquellen wurden unter randnummer 134 weiter oben beschrieben.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
es apliecinu, ka iepriekš aprakstīto atkritumu apglabāšana/reģenerācija ir pabeigta
hierbij verklaar ik dat de verwijdering/nuttige toepassing van de hierboven vermelde afvalstoffen voltooid is
最后更新: 2017-01-25
使用频率: 1
质量:
Ņemot vērā iepriekš minēto, sākotnējie soda naudu apmēri tiek noteikti šādi:
der ausgangsbetrag der geldbußen wird daher wie folgt festgesetzt:
最后更新: 2016-10-23
使用频率: 1
质量:
Šādiem kuģiem ir pienākums iepriekš paziņot par reglamentēta zvejas rīka vai rīku izmantošanu.
diese schiffe müssen im voraus mitteilen, wann das regulierte fanggerät eingesetzt werden soll.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
vērtējamais atbalsts, aprēķinot pēc iepriekš aprakstītās metodes, ir pln 28,8 miljoni.
das nach dieser methode geschätzte beihilfeelement beträgt 28,8 mio.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
(213) komisija ir jāinformē par iepriekš minēto kompensācijas pasākumu īstenošanas gaitu.
(213) die kommission ist über die fortschritte bei der umsetzung der oben genannten ausgleichsmaßnahmen auf dem laufenden zu halten.
最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:
visos gadījumos līgumslēdzēju vai saņēmēju iepriekš informē par maksājumu aizkavēšanās iespējamību pārskata apstiprināšanas nolūkos.
dem auftragnehmer oder empfänger wird in jedem fall im voraus mitgeteilt, dass sich die zahlungen wegen des verfahrens zur billigung eines berichts möglicherweise verzögern können.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
tomēr par šī īpašā nosacījuma izmantošanu iepriekš jāziņo komisijai (her/*04b.).
diese Übertragungen müssen jedoch zuvor der kommission mitgeteilt werden (her/*04b.).
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量: