来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zdaniem rzecznik generalnej eleonor sharpston uzależnienie przyznania stypendium na pełny tok studiów za granicą od trzech lat nieprzerwanego zamieszkiwania bezpośrednio przed rozpoczęciem studiów na terytorium państwa członkowskiego udzielającego stypendium stanowi ograniczenie prawa obywateli unii do swobodnego przemieszczania się
nach ansicht von generalanwältin sharpston stellt es eine beschränkung des freizügigkeitsrechts der unionsbürger dar, wenn die ausbildungsförderung für ein vollständiges auslandsstudium davon abhängig gemacht wird, dass unmittelbar vor seiner aufnahme ein dreijähriger ständiger wohnsitz im inland bestanden hat
1) niespójny tok rozumowania i błędne zastosowanie prawnych kryteriów dopuszczalności, obowiązujących w stosunku do adresata wiążącego aktu prawnego wywołującego skutki prawne.
1. widersprüchlichkeit der begründung und fehlerhafte anwendung des rechtlichen zulässigkeitskriteriums, das auf den adressaten eines verbindlichen rechtsakts, der rechtswirkungen erzeuge, anwendbar sei
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3.3 tytuł i rozpatruje "cele i ogólne zasady pomocy" zawarte we wniosku rozporządzenia. podzielając generalnie tok myślenia komisji, komitet chciałby sformułować jednak następujące uwagi.
3.3 in titel i des verordnungsvorschlags werden die "ziele und grundregeln für die interventionen" erörtert. der ausschuss ist grundsätzlich mit den aussagen der kommission in diesem titel i einverstanden, möchte jedoch folgendes anmerken:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式