来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ramy przeglądu średniookresowego (2005)
principi termiøa vidusposma izvîrtîjumam (2005. gads)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
przygotowanie do przeglądu średniookresowego w 2005 roku
gatavošanÇs 2005. gada termi¿a vidusposma izvïrtïjumam
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
w szczególności dania przestrzega swojego celu średniookresowego.
jo īpaši dānija respektē savus vidēja termiņa mērķus.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
przygotowanie do średniookresowego przeglądu w 2005 roku . . . . 33
sagatavošanÇs 2005. gada termi¿a vidusposma izvïrtïjumam. . . . . 33
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
unowocześnienie ochrony społecznej kluczowym elementem średniookresowego przeglądu strategii lizbońskiej
modernizēt sociālo aizsardzību: viena no svarīgākajām atziņām, vidusposmā pārskatot lisabonas stratēģiju
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wiele programów zmodyfikowano w 2004 r. w wyniku procesu przeglądu średniookresowego.
daudzas no programmām 2004. gadā starpposma ziņojuma rezultātā tika grozītas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
w 2004 r. w wyniku procesu przeglądu średniookresowego zmodyfikowane niemal wszystkie programy.
Šā iemesla dēļ 2004. gadā gandrīz visas programmas tika grozītas, lai ņemtu vērā novērtējuma rezultātus.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
w 2004 r., ważnym wydarzeniem był przydział rezerwy na wykonanie w następstwie przeglądu średniookresowego.
nozīmīgs notikums 2004. gadā bija ar izpildi saistītās rezerves piešķiršana pēc starpposma ziņojuma sagatavošanas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komisja wzywa radę europejskądo określenia ram i sposobów przygotowaniaprzeglądu średniookresowego strategii lizbońskiej w 2005 r.
komisija tÇpat aicina eiropadomi definït principus un metodi 2005. gada lisabonas stratïÆijas termi¿a vidusposma izvïrtïjumasagatavošanai.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeżeli ma to zastosowanie, przyczyny odstępstwa od wymaganej ścieżki dostosowania do średniookresowego celu budżetowego.”;
vajadzīgos gadījumos, iemeslus novirzei no obligātās korekcijas vidējā termiņa budžeta mērķu sasniegšanai.”;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
jest ona również niewystarczająca do zapewnienia realizacji średniookresowego celu paktu stabilności i wzrostu, jakim jest zrównoważenie budżetu.
tas ir arī nepietiekami, lai nodrošinātu stabilitātes un izaugsmes pakta vidējā termiņa bezdeficīta budžeta mērķa sasniegšanu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
tempo działań dostosowawczych zmierzających do osiągnięcia przyjętego w programie celu średniookresowego jest zasadniczo zgodne z paktem na rzecz stabilności i wzrostu.
koriģēšanas temps virzībā uz programmā netieši norādīto programmas vidējā termiņa mērķi kopumā atbilst stabilitātes un izaugsmes paktam.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jest również niewystarczająca do zapewnienia osiągnięcia średniookresowego celu określonego w pakcie na rzecz stabilności i wzrostu w postaci pozycji budżetowej bliskiej równowadze.
tas ir arī nepietiekami, lai nodrošinātu stabilitātes un izaugsmes pakta vidējā termiņa mērķa — bezdeficīta budžeta — sasniegšanu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
realizacja trwałego średniookresowego planu fiskalnego poprzez stałe obniżanie ogółu wydatków publicznych, a także deficytu budżetowego oraz długu publicznego mierzonych udziałem w pkb.
turpināt ilgtspējīgas vidējā termiņa fiskālās infrastruktūras ieviešanu, pastāvīgi samazinot vispārējo valsts tēriņu, vispārējā valsts budžeta deficīta un parāda daļu ikp.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
belgia przedstawi środki strukturalne na 2014 r., zapewniające trwałą korektę nadmiernego deficytu i odpowiedni postęp w realizacji jej celu średniookresowego.
beļģija iesniedz strukturālus pasākumus 2014. gadam, kas ilgtspējīgi novērš pārmērīga budžeta deficītu un kas nodrošina pienācīgu virzību uz vidēja termiņa mērķa izpildi.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
- przedsięwzięła niezbędne środki dla zapewnienia planowanej konsolidacji fiskalnej mającej służyć osiągnięciu celu średniookresowego oraz dla poprawy stabilności finansów publicznych w perspektywie długoterminowej; oraz
- veikt vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu plānoto fiskālo konsolidāciju attiecībā uz vidēja termiņa mērķi un uzlabotu ilgtermiņa stabilitāti; un
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
po roku 2016 belgia powinna kontynuować postępy wystarczające do realizacji jej średniookresowego celu budżetowego, w tym osiągnąć wartość odniesienia dotyczącą wydatków, oraz do osiągnięcia wartości odniesienia dotyczącej redukcji długu.
pēc 2016. gada beļģijai būtu jāturpina gūt labus rezultātus, tiecoties sasniegt vtm, tostarp ievērojot izdevumu kritēriju un cenšoties izpildīt parāda samazināšanas kritēriju.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
(9) w świetle powyższej oceny ryzyka przedstawione w programie stanowisko w sprawie budżetu wydaje się odpowiednie do utrzymania celu średniookresowego przez cały okres objęty programem.
(9) Ņemot vērā šo riska novērtējumu, budžeta stāvoklis programmā šķiet pietiekams, lai saglabātu programmā minētos vidēja termiņa mērķus visā programmas darbības laikā.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(10) w świetle powyższej oceny ryzyka kurs polityki budżetowej nakreślony w programie może się okazać niewystarczający, aby zapewnić realizację celu średniookresowego zapisanego w programie do 2008 r.
10) Ņemot vērā riska novērtējumu, programmā paredzētais budžeta stāvoklis varētu nebūt pietiekams, lai līdz 2008. gadam sasniegtu programmas vidēja termiņa mērķi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
począwszy od roku 2013, następującego po roku, w którym nastąpiła korekta nadmiernego deficytu, litwa powinna w odpowiednim tempie osiągać postępy w realizacji swojego średniookresowego celu budżetowego, przestrzegając przy tym wartości odniesienia dotyczącej wydatków.
sākot no 2013. gada, kas ir pirmais gads pēc pārmērīgā deficīta novēršanas, lietuvai būtu jāvirzās uz vidējā termiņa budžeta mērķa sasniegšanu atbilstošā tempā, tai skaitā, ievērojot izdevumu robežvērtību.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量: