您搜索了: dopuszczenie dowodu z opinii biegÅ‚ego (波兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Czech

信息

Polish

dopuszczenie dowodu z opinii biegłego

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

捷克语

信息

波兰语

(4) z opinii europejskiego urzędu ds.

捷克语

(4) evropska agencija za varnost hrane ("agencija") je v svojem mnenju z dne 3.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

c) brak wymogu przedstawienia dowodu z dokumentu;

捷克语

c) nepožaduje se předkládání důkazů;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

przy uwzględnieniu odpowiednich doświadczeń wynikających z opinii wydanych przez urząd oraz rozwoju wiedzy naukowej i technicznej.

捷克语

s přihlédnutím k příslušným zkušenostem ze stanovisek vydaných úřadem a k vědeckému nebo technologickému vývoji.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

2.2 w tym kontekście warto przywołać główne wnioski płynące z opinii przyjętych przez ekes w sprawie tych programów.

捷克语

2.2 v této souvislosti stojí za připomenutí hlavní závěry stanovisek, která ehsv přijal k těmto programům.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

ministrowie wspólnoty korzystają z opinii wielu rad i komisji, z których najważniejsze zostały powołane na podstawie odpowiednich dekretów lub zarządzeń.

捷克语

- vlastnit učební pomůcky a zařízení odpovídající pedagogickým potřebám.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

istotne jest uważne zarządzanie dostępnymi środkami finansowymi zgodnie z priorytetami wynikającymi z opinii komisji w sprawie wniosków o członkostwo oraz z badania tych opinii przez radę;

捷克语

vzhledem k tomu, že je nutné hospodařit se stávajícími finančními prostředky co nejlépe a v souladu s prioritami vyplývajícími ze stanoviska komise k žádostem o přistoupení a z posouzení těchto stanovisek v radě;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

wobec tego izba odwoławcza nie uznała, iż co do zasady nie można dopuścić dowodu z dokumentów przedstawionych przez skarżącą p oraz pierwszy w postępowaniu przed nią, lecz uzasadniła swoją decyzję w tej kwestii.

捷克语

odvolací senát tak principiálně neshledal, že by dokumenty, které byly žalobkyní poprvé předloženy v řízení před ním, byly nepřípustné, ale své rozhodnutí v tomto bodě odůvodnil.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

(8) na podstawie wniosków z opinii naukowych i dostępnych danych z monitoringu nie są konieczne żadne zmiany obowiązujących najwyższych dopuszczalnych poziomów w odniesieniu do heksachlorocykloheksanów i endryny.

捷克语

(8) ze závěrů vědeckých stanovisek a dostupných údajů z monitorování vyplývá, že stávající maximální obsahy hexachlorcyklohexanů a endrinu není třeba měnit.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

ponadto w uwagach na piśmie przedłożonych w tym postępowaniu prejudycjalnym w znacznym stopniu czerpano inspirację z opinii rzecznika generalnego f.g. jacobsa w sprawie syfait, również obfitującej w powody objęcia nadużycia wyłączeniem.

捷克语

navíc písemné vyjádření předložené v tomto řízení o předběžných otázkách se z velké části inspirovalo stanoviskem generálního advokáta jacobse ve věci syfait, které také široce rozebírá důvody, jimiž se lze podezření ze zneužití zprostit.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

zwracając się do właściwego sądu lub innego uprawnionego organu o przeprowadzenie dowodu z przesłuchania, urząd może zwrócić się o przyjęcie zeznań pod przysięgą i o zezwolenie pracownikowi urzędu na uczestniczenie w przesłuchaniu i zadawanie pytań stronie postępowania, świadkowi lub biegłemu za pośrednictwem sądu lub innego organu albo bezpośrednio.

捷克语

požádá-li Úřad příslušný soud nebo příslušný orgán o výslech, může soud nebo orgán požádat, aby výslech provedly závaznou formou a dovolily členovi Úřadu účastnit se výslechu a dotazovat se účastníků řízení, svědků nebo znalců prostřednictvím soudu nebo orgánu či přímo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

państwa członkowskie, które korzystają z opinii określonej w ust. 2. lit. c) ustalają, z zastrzeżeniem przepisów niniejszej dyrektywy, warunki pracy związane z przedmiotową pracą lekką.

捷克语

Členské státy, které využijí možnosti uvedené v odst. 2 písm. c), určí při dodržení ustanovení této směrnice pracovní podmínky vztahující se na uvedené lehké práce.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

(6) na podstawie wniosków z opinii naukowej i dostępnych danych z monitoringu właściwym będzie dokonanie zmiany najwyższego dopuszczalnego poziomu endosulfanu w surowym oleju roślinnym, aby uwzględniać ustalony zakres stężenia endosulfanu w surowym oleju roślinnym w porównaniu do występującego w nasionach roślin oleistych.

捷克语

(6) ze závěrů vědeckého stanoviska a dostupných údajů z monitorování vyplývá, že je vhodné změnit maximální obsah endosulfanu v surovém rostlinném oleji, aby bylo do určité míry možné zohlednit koncentraci endosulfanu v surovém rostlinném oleji v porovnání s jeho obsahem v olejnatých semenech.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
8,035,930,290 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認