您搜索了: płomieni (波兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Czech

信息

Polish

płomieni

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

捷克语

信息

波兰语

pierścień płomieni

捷克语

prstenec plamenů

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

波兰语

czujki wykrywcze płomieni

捷克语

detektory plamene

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

wykrywaczy płomieni do pieców przemysłowych;

捷克语

plamenové detektory pro průmyslové pece;

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

波兰语

• zapobieganie rozprzestrzenianiu się płomieni i wybuchów.

捷克语

• zabránění přenosu plamene a výbuchu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

• zatrzymania płomieni przy zastosowaniu silnego przeciwprądu;

捷克语

• zachycením plamene rychlým protiproudem;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

czujki wykrywcze płomieni - punktowe czujki wykrywcze:

捷克语

detektory plamene – bodové hlásiče

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

• zatrzymywanie ściany płomieni przy użyciu uszczelnień hydraulicznych.

捷克语

• zastavení čela plamene kapalinovým uzávěrem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

czułość czujek płomienia musi być wystarczająca do wykrycia płomieni na oświetlonym tle.

捷克语

citlivost plamenových detektorů musí být dostatečná k detekci plamenů oproti osvětlenému pozadí.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

• gaszenia płomieni w wąskich szczelinach lub poprzez wprowadzenie środka gaśniczego;

捷克语

• uhašením plamene ve štěrbinách nebo vstříknutím hasicí látky;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

należy zapobiegać powstaniu nieosłoniętych płomieni pochodzących ze spalania lub spawania przy użyciu środków organizacyjnych.

捷克语

organizační opatření musí zabránit vzniku otevřených plamenů od svařování nebo kouření.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

na wyspie jest niewiele rzeczy, które w postaci nieskażonej przedostają się do wody i wydobywają się z płomieni spalanych śmieci do atmosfery.

捷克语

na ostrově je jen málo věcí, které uniknou tomuto znečištění, protože se škodlivé látky dostávají do vody a kouř, který vzniká při spalování odpadu, zahlcuje vzduch.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

• zatrzymywanie ściany płomieni poprzez uwolnienie z odpowiednią prędkością niespalonych mieszanin (zawory o wysokiej prędkości);

捷克语

• zastavení čela plamene vypouštěním nespálených směsí vhodnou rychlostí (vysoko-rychlostní ventily);

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

(cc) wykonane są w sposób uniemożliwiający przedostanie się płomieni w ciągu pierwszej godziny standardowej próby ogniowej.”;

捷克语

cc) jsou zkonstruovány tak, aby zabraňovaly pronikání plamenů do konce první půlhodiny běžné požární zkoušky.“

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

波兰语

wymienione niżej urządzenia wykazały swoją skuteczność w zapobieganiu rozprzestrzenianiu się wybuchów pyłu przez przewody rurowe, urządzenia służące do transportu, itd oraz przedostawaniu się płomieni z instalacji.

捷克语

rychle působící ventily nebo klapky: výbuch, který se šíří potrubím, je zjištěn snímači. aktivační mechanismus uzavírá ventil nebo klapku během milisekund.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

urządzenia, które nie są trwale odporne na palenie się wytrzymują palenie się jedynie przez ograniczony czas (czas ognioodporności) i następnie tracą swoją zdolność do zatrzymywania płomieni.

捷克语

zařízení, která nejsou odolná proti dlouhodobému hoření, vydrží hoření pouze po omezenou dobu (dobu odolnosti proti hoření) a pak ztrácejí schopnost bránit přenosu plamene.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

przerywacze płomienia mogą być używane w celu zapobiegania przenoszeniu płomieni w obecności atmosfer wybuchowych np: przez rury, urządzenia oddechowe oraz służące do napełniania i opróżniania, które nie są wypełnione cieczą przez cały czas.

捷克语

protiexplozní pojistky mohou být použity pro zabránění přenosu plamene při výskytu výbušného prostředí, např. potrubím, větracími, plnicími a vypouštěcími trubkami, které nejsou vždy zcela zaplněny kapalinou.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

(14) dyrektywa rady 92/58/ewg z dnia 24 czerwca 1992 r. w sprawie minimalnych wymagań dotyczących umieszczania znaków bezpieczeństwa i/lub zdrowia w miejscu pracy (dziewiąta dyrektywa szczegółowa, w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/ewg) [6] ma pełne zastosowanie, w szczególności w miejscach bezpośrednio przyległych do stref niebezpiecznych, gdzie palenie, piłowanie, spawanie i inne działania powodujące powstawanie płomieni lub iskier mogą oddziaływać na strefy niebezpieczne.

捷克语

(14) směrnice rady 92/58/ehs ze dne 24. června 1992 o minimálních požadavcích na bezpečnostní nebo zdravotní značky na pracovišti (devátá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/ehs)6 se vztahuje v plném rozsahu zejména na místa bezprostředně sousedící s nebezpečnými prostory, ve kterých mohou kouř, řezání, sváření a ostatní činnosti, při nichž vzniká plamen a jiskry, reagovat s nebezpečným prostorem [6];

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,105,225 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認