来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
punktā izklāstītajiem pieņemšanas tehniskajiem kritērijiem.
svetovalna skupina za presojo mnenj o računovodskih standardih je v skladu s sklepom komisije 2006/505/es z dne 14.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
ta sklep začne učinkovati na dan sprejetja.
最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:
Šī kopējā nostāja stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.
to skupno stališče začne učinkovati z dnem sprejetja.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
maijā vai arī lēmuma pieņemšanas brīdī vēl nav tikuši piešķirti.
května 2004, nebo nebyla udělena v době vydání rozhodnutí.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
punktā minētajai komitejai divus mēnešus pirms finansēšanas lēmuma pieņemšanas.
2 dva mesiace pred prijatím tohto rozhodnutia o financovaní.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
15 dienu laikā pēc galīgā atzinuma par derīgu iesniegumu pieņemšanas jāveic 17.
do 15 dní od prijatia konečného stanoviska k platnej žiadosti sa príjmu opatrenia v zmysle článku 17.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
lēmumu pieņemšanas pilnvaras attiecībā uz eupt kosova mērķiem un tās pabeigšanu paliek padomei.
pristojnost odločanja glede ciljev in prenehanja eupt kosovo je pridržana svetu.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
mēneša laikā pēc tāda lēmuma pieņemšanas karoga dalībvalsts informē komisiju un sniedz pierādījumus par ārkārtas situāciju.
do jedného mesiaca od prijatia takéhoto rozhodnutia informuje vlajkový členský štát komisiu a poskytne dôkaz o poskytnutí pomoci v núdzi.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
w języku łotewskim reinjonas rīsu subsīdija attiecināma uz … (eksporta deklarācijas pieņemšanas datums)
lotyšsky reinjonas rīsu subsīdija attiecināma uz … (eksporta deklarācijas pieņemšanas datums)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
300/2008"), kas pēc vajadzīgo īstenošanas pasākumu pieņemšanas aizstās regulu (ek) nr.
2320/2002 [2] (v nadaljnjem besedilu "uredba 300/2008"), ki bo nadomestila uredbo 2320/2002 po sprejemu ustreznih izvedbenih ukrepov;
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
punktu finansējuma lēmumi nav apspriesti ar komiteju, komisija to informē par pieņemto lēmumu ne vēlāk kā vienu nedēļu pēc tā pieņemšanas.
ak sa v súlade s odsekom 3 s výborom nekonzultujú rozhodnutia o financovaní, komisia ho informuje najneskôr jeden týždeň po prijatí rozhodnutia.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
visas individuālās juridiskās saistības, kas attiecas uz palīdzību saskaņā ar šo regulu, noslēdz ne vēlāk kā trīs gadus pēc budžeta pieņemšanas dienas.
vse posamezne pravne zaveze v zvezi s pomočjo po tej uredbi se prevzamejo najpozneje tri leta po datumu proračunske obveznosti.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
izdevumus, kuru summa ir mazāka par vai vienāda ar eur 500, var apmaksāt, uzrādot faktūru, bez iepriekšējas piedāvājuma pieņemšanas."
platby za výdavkové položky v sume nižšej alebo rovnej 500 eur môžu spočívať v platbe faktúry, bez predchádzajúceho prijatia ponuky."
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
b) attiecībā uz piešķiršanas lēmumiem un lēmumiem noraidīt piedāvājumus - iespējami īsā laikā pēc piešķiršanas lēmuma pieņemšanas, un vēlākais nākamās nedēļas laikā.
(b) kar zadeva sklepe o dodelitvi in sklepe o zavrnitvi ponudb, čim prej po sklepu o dodelitvi in najpozneje v naslednjem tednu.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
ziņojumā faktu vākšanas misija cita starpā ieteica es izveidot plānošanas grupu, kuras uzdevums būtu nodrošināt, ka es lēmumu pieņemšanas pamatā būtu pamatīgs analīzes process, kas ir atbilstīgs apgabala turpmākā statusa procesam.
táto vyšetrovacia misia vo svojej správe odporučila okrem iného, aby eÚ zriadila plánovací tím s úlohou zabezpečiť, aby sa rozhodovanie eÚ zakladalo na pevnom a dobre zanalyzovanom základe, ktorý drží krok s procesom stanovenia budúceho právneho postavenia.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
(291) komisija uzskata, ka konkurences izkropļojumus papildus ierobežos tas, ka kuģu būvētava apņemas 10 gadus kopš šī lēmuma pieņemšanas uzturēt gada ražošanas jaudu 100 tūkstošu cgt robežās.
(291) komise se mimoto domnívá, že narušení hospodářské soutěže bude dále omezeno skutečností, že se loděnice zavázala zachovat roční výrobní kapacitu v mezích 100 tisíc cgt po dobu 10 let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
apsvērumā tajā sākotnēji tika iekļauti vienīgi tie abu norādīto nozaru noteikumi, uz kuriem neattiecas politikas reformas, un noteikts, ka pamatnoteikumi, uz kuriem attiecas politikas grozījumi, būtu jāiekļauj vienotajā tko regulā pēc šo grozījumu pieņemšanas.
kot je razloženo v uvodni izjavi 8 uredbe o enotni sut, so bile v navedeno uredbo od samega začetka vključene samo tiste določbe navedenih dveh sektorjev, ki niso bile predmet reform politike, vsebinske določbe, ki so bile predmet sprememb politike, pa bi bilo treba v uredbo o enotni sut vključiti šele takrat, ko bodo ustrezne reforme sprejete.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
punkta b) apakšpunktā minētās veselīguma norādes, kurām nepiešķir atļauju ar šo regulu, var turpināt izmantot sešus mēnešus pēc lēmuma pieņemšanas atbilstoši regulas (ek) nr.
1924/2006 in niso odobrene s to uredbo, se lahko v skladu s členom 28(6) uredbe (es) št.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量: