来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(sprawa nr comp/m.4262 — carlyle/vista/turmed)
(věc č. comp/m.4262 – carlyle/vista/turmed)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
microsoft windows 98, 2000, windows xp, windows 2003 lub vista system operacyjny.
operační systém microsoft windows 98, 2000, windows xp, windows 2003 nebo vista.
最后更新: 2010-05-08
使用频率: 2
质量:
参考:
(sprawa nr. comp/m.3599 — apax/vista desarrollo/itevelesa)
(případ č. comp/m.3599 – apax/vista desarrollo/itevelesa)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
windows xp tablet pc edition sp2 i windows vista wyposażone są w możliwość rozpoznawania mowy dedykowaną również dla wordpada.
windows xp tablet pc edition sp2 a windows vista přidávají do wordpadu schopnost rozpoznání hlasu, takže v něm můžeme vytvářet dokumenty pouhým diktováním.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
rachunki bieżące ( pokrywające rezerwy obowiązkowe ) 2.2 . depozyty a vista 2.3 .
závazky k úvěrovým institucím eurozóny vztahující se na operace měnové politiky v eurech 2.1 běžné účty ( včetně systému minimálních rezerv ) 2.2 vkladová facilita 2.3 vklady na dobu určitou 2.4 reverzní operace jemného dolaďování 2.5 závazky z vyrovnání marže 3 .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
6 listopada 2006, koncern microsoft ogłosił, że produkty avg dostępne będą bezpośrednio z centrum zabezpieczeń systemu windows vista.
v listopadu roku 2006 oznámila společnost microsoft, že produkty avg budou k dispozici přímo z windows security centra v novém os windows vista.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
-vista: fundusz private equity tymczasowo nabywający udziały w kapitale przedsiębiorstw niezaangażowanych w sektorze finansowym,
-podniku vista: soukromý investiční fond s dočasnými podíly v kapitálových nefinančních podnicích;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
16 tabela 7 zestawienie danych początkowych (zebranych na początku badania) dotyczących pacjentów i ich choroby w badaniu vista.
souhrn výchozích charakteristik pacientů a onemocnění ve studii vista
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
40 tabela 7 zestawienie danych początkowych (zebranych na początku badania) dotyczących pacjentów i ich choroby w badaniu vista charakterystyka pacjentów
souhrn výchozích charakteristik pacientů a onemocnění ve studii vista
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
49 — zobacz w odniesieniu do francuskich przepisów zakazujących oprocentowania rachunków depozytowych a vista ww. wyrok w sprawie caixabank france, pkt 12.
49 — viz, v souvislosti s francouzskou právní úpravou zakazující úročení vkladových účtů splatných na viděnou, rozsudek caixabank france uvedený výše (bod 12).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
as autoridades portuguesas concluíram que este regime não coloca qualquer problema do ponto de vista dos auxílios estatais, uma vez que se trata de uma medida geral e não provoca quaisquer distorções da concorrência.
as autoridades portuguesas concluíram que este regime não coloca qualquer problema do ponto de vista dos auxílios estatais, uma vez que se trata de uma medida geral e não provoca quaisquer distorções da concorrência.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
w języku portugalskim manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)
v portugalštině manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
== edycje ==windows vista jest dostępny w sześciu edycjach, które są przeznaczone dla dwóch grup odbiorców: użytkowników domowych i pracowników biurowych.
windows vista je vnitřně označován jako windows verze 6.0 (přičemž windows 2000, windows xp a windows server 2003 jsou označeny jako 5.0, 5.1, resp.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
buena vista social club – niemiecko-brytyjsko-amerykańsko-francusko-kubański film muzyczny z 1999 roku w reżyserii wima wendersa.
buena vista social club je dokumentární film režiséra wima wenderse o stejnojmenném hudebním projektu amerického hudebníka ry coodera.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
spostrzeżenia te muszą dotrzeć do komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. mogą one zostać nadesłane komisji za pomocą faksu (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: comp/m.4262 — carlyle/vista/turmed, na adres:
připomínky musí být komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. připomínky lze komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího comp/m. 4262 – carlyle/vista/turner na následující adresu generálního ředitelství evropské komise pro hospodářskou soutěž:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: