您搜索了: znormalizowanego (波兰语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Czech

信息

Polish

znormalizowanego

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

捷克语

信息

波兰语

jednym z rozważanych rozwiązań jest wprowadzenie znormalizowanego sprawozdania z oceny.

捷克语

jednou ze zvažova­ných možností je zavedení standardizované hodnotící zprávy.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

musi to być wzięte pod uwagę przy sporządzaniu znormalizowanego formularza świadectwa;

捷克语

a vzory osvědčení mohou být zavedeny až podle toho;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

ośrodek zapewnia również opracowanie jednolitej terminologii i znormalizowanego systemu pomiarowego w atomistyce.

捷克语

středisko mimo jiné zajišťuje vytvoření jednotné terminologie v oblasti jaderné energie a jednotné soustavy měr a vah.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

zaleca się monitorowanie międzynarodowego wskaźnika znormalizowanego inr (ang. international normalized ratio).

捷克语

je doporučeno monitorovat hodnoty inr ("international normalized ratio").

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

do celów kalibracji próbek badanych należy wykonać dwie lub trzy analizy znormalizowanego tłuszczu mlecznego na początku każdego dnia.

捷克语

pro kalibraci zkušebních vzorků proveďte na začátku každého dne dvě až tři analýzy standardizovaného mléčného tuku. pro stanovení odezvových faktorů rfsi (hmotnostní zlomek/plošný zlomek) tg a cholesterolu použijte poslední analýzu standardizovaného mléčného tuku.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

istotne statystycznie, zwiększenie wartości międzynarodowego wskaźnika znormalizowanego (inr) u osób leczonych warfaryną.

捷克语

sledování známek začínající serotonergické stimulace je zaručeno. – mirtazapin v dávce 30 mg jednou denně vyvolává malé, zato statisticky významné zvýšení inr (international normalized ratio) u subjektů léčených warfarinem.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

zastosować uzyskane współczynniki odpowiedzi w odniesieniu do tłuszczu mlecznego w celu uzyskania znormalizowanego składu.

捷克语

získané odezvové faktory použijte na mléčný tuk, abyste získali standardizované složení.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

przedstawienie znormalizowanego formularza świadectwa przy dokonywaniu przywozu drobiu i jaj wylęgowych stanowi skuteczny środek sprawdzenia czy przepisy wspólnotowe są stosowane;

捷克语

vzhledem k tomu, že vybavení dovozu drůbeže nebo násadových vajec osvědčením shodným s daným vzorem je jedním z účinných prostředků, které dovolují ověřit si uplatnění předpisů společenství.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

najlepszym sposobem na określenie współczynnika odpowiedzi każdego składnika próbki badanej jest zastosowanie znormalizowanego tłuszczu mlecznego o potwierdzonym składzie tg.

捷克语

nejlepším způsobem, jak stanovit odezvový faktor jednotlivých složek zkušebního vzorku, je použít standardizovaný mléčný tuk s ověřeným složením tg.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisja powinna zachęcać do opracowania międzynarodowego standardowego formatu nieograniczonego i znormalizowanego dostępu do informacji dotyczących naprawy i obsługi technicznej pojazdów, na przykład w ramach prac europejskiego komitetu normalizacyjnego.

捷克语

komise by měla vybízet k vytvoření mezinárodního standardního formátu pro neomezený a standardizovaný přístup k informacím o opravách a údržbě vozidel, např. prostřednictvím činnosti evropského výboru pro normalizaci (cen).

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

do dnia 1 stycznia 2000 r. komisja przedłoży parlamentowi europejskiemu oraz radzie sprawozdanie w sprawie opracowania znormalizowanego formatu elektronicznego dotyczącego informacji o naprawach, z uwzględnieniem stosownych norm międzynarodowych.

捷克语

do 1. ledna 2000 předloží komise evropskému parlamentu a radě zprávu o vypracování standardního elektronického formátu pro informace v oblasti oprav, s ohledem na odpovídající mezinárodní normy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

波兰语

wymagania odnoszące się do jakości danych dotyczące określonych w pkt 2 elementów danych opracowuje się według znormalizowanego procesu opisującego metodologię w zakresie derywacji i walidacji tych wymagań przed publikacją, z uwzględnieniem potencjalnego wpływu odpowiednich przepisów icao.

捷克语

požadavky na jakost dat pro datové položky uvedené v bodě 2 se zpracují v souladu se standardizovaným postupem popisujícím metodiku odvozování a validace těchto požadavků před jejich zveřejněním s náležitým přihlédnutím k případnému dopadu na příslušná ustanovení icao.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

波兰语

po wprowadzeniu leku do obrotu odnotowano pojedyncze przypadki zwiększenia wartości międzynarodowego współczynnika znormalizowanego (international normalized ratio – inr) u pacjentów leczonych równocześnie warfaryną.

捷克语

v postmarketingových studiích bylo zaznamenáno několik ojedinělých případů zvýšení hodnoty mezinárodního normalizovaného poměru (inr) u pacientů užívajících současně warfarin.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量:

波兰语

niniejsze rozporządzenie ustanawia ogólne przepisy, specyfikacje funkcjonalne i techniczne oraz wymagania dotyczące prowadzenia i utrzymania znormalizowanego i zabezpieczonego systemu rejestrów w postaci standaryzowanych elektronicznych baz danych zawierających wspólne elementy danych. przewiduje ono także sprawny system łączności pomiędzy niezależnym dziennikiem transakcji wspólnoty a niezależnym dziennikiem transakcji unfccc.

捷克语

tímto nařízení se stanoví obecná ustanovení, funkční a technické specifikace a požadavky na provozování a údržbu týkající se standardizovaného a bezpečného systému rejstříků, který se skládá z rejstříků v podobě standardizovaných elektronických databází obsahujících společné datové prvky a z nezávislé evidence transakcí společenství. rovněž zřizuje účinný systém komunikace mezi nezávislou evidencí transakcí společenství a nezávislou evidencí transakcí unfccc.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

波兰语

- analizowanie i wzmacnianie porównywalności dowodów naukowych dotyczących danych epidemiologicznych związanych z cukrzycą przez rozpatrzenie możliwości przyjęcia znormalizowanego sposobu monitorowania, kontroli i zgłaszania umieralności na cukrzycę, zachorowalności i czynników ryzyka w państwach członkowskich;

捷克语

- přezkoumá a posílí srovnatelnost epidemiologických poznatků o diabetu tím, že zváží zavedení standardizovaných metod týkajících se monitorování, sledování a hlášení o úmrtnosti, nemocnosti a rizikových faktorech souvisejících s diabetem ve všech členských státech;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

参考: 匿名

波兰语

- dopłaty obszarowej do roślin uprawnych przewidzianej w art. 100 rozporządzenia (we) nr 1782/2003, według powierzchni bazowej, o której mowa w załączniku iv do niniejszego rozporządzenia, z zachowaniem znormalizowanego formatu opisanego w załączniku ix do niniejszego rozporządzenia,

捷克语

- podpory na plodiny na orné půdě podle článku 100 nařízení (es) č. 1782/2003, podle základní plochy, jak je uvedeno v příloze iv tohoto nařízení a v normalizovaném formátu popsaném v příloze ix tohoto nařízení,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 16
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,703,737 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認