来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
zgodnie z art. 13 i 14 nakaz może być również doręczony pełnomocnikowi pozwanego.
la signification ou la notification en application des articles 13 et 14 peut également être faite à un représentant du défendeur.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
jeżeli kilka zainteresowanych stron wyznaczyło wspólnego pełnomocnika, wystarczające jest doręczenie wspólnemu pełnomocnikowi jednego dokumentu.
si plusieurs parties ont désigné un représentant commun, il suffit que la notification du document soit faite audit représentant en un seul exemplaire.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
jeżeli wspólnemu pełnomocnikowi urząd nadał numer identyfikacyjny, wystarczy podać ten numer identyfikacyjny wraz z nazwiskiem pełnomocnika;
si l'office a attribué un numéro d'identification au représentant, il suffit d'indiquer ce numéro d'identification ainsi que le nom du représentant;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
sporządzane dla każdego finansowanego projektu sprawozdanie finansowe agencji wdrażającej pozwala pełnomocnikowi wykryć wszelkie uchybieniai podjąć działania naprawcze zgodnie ze zobowiązaniami umownymi.
pour chaqueprojetfinancé,unrapportfinancier établiparl’organismed’exécutionàl’atten-tion de l’administrateur permet à ce dernier de détecter tout écart et de prendre des mesures correctrices, dans le respect de ses obligations contractuelles.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
podmiot skupujący określony w art. 1 może pisemnie zlecić pełnomocnikowi przyjęcie, w jego imieniu, dostawy produktów, które nabywa.
l'acheteur visé à l'article 1er peut charger, par écrit, un mandataire de prendre livraison, en son nom, des produits qu'il achète.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
na wniosek przewodniczącego seniora sekretarz generalny udzielił kilku wyjaśnień dotyczących sposobów głosowania i zwrócił uwagę zgromadzenia na fakt, że nie ma możliwości przekazania głosu pełnomocnikowi.
sur l'invitation du président d'âge, le secrétaire général donne quelques explications sur les modalités techniques du vote et attire l'attention de l'assemblée sur le fait que les délégations de vote ne seront pas admises.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wyznaczenie stowarzyszenia pełnomocników uważa się za powołanie lub udzielenie pełnomocnictwa każdemu pełnomocnikowi, który wykonuje swoją działalność w tym stowarzyszeniu.”.
la désignation d'un groupement de représentants est réputée conférer pouvoir d'agir à tout représentant qui exerce son activité au sein dudit groupement.»
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
może ono dotyczyć jednego lub kilku zgłoszeń lub zarejestrowanych wzorów wspólnotowych lub może przybrać formę pełnomocnictwa ogólnego umożliwiającego pełnomocnikowi działanie we wszystkich postępowaniach przed urzędem, którego stroną jest osoba je wystawiająca.
il peut être donné pour une ou plusieurs demandes de dessins ou modèles communautaires enregistrés ou être un pouvoir général autorisant un représentant à effectuer tous les actes de procédure devant l'office pour le compte de la partie donnant pouvoir.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jeżeli państwa członkowskie nie są w stanie osiągnąć porozumienia odnośnie korekty danych w ciągu dwóch miesięcy, każde z nich może przekazać tę sprawę europejskiemu pełnomocnikowi ds. ochrony danych, który działa w charakterze mediatora.
si, dans un délai de deux mois, les États membres ne peuvent parvenir à un accord sur la correction des données, l’un d'eux peut soumettre la question au contrôleur européen de la protection des données, qui agira en qualité de médiateur.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3. pełnomocnictwo może być złożone w jednym z języków urzędowych wspólnoty. może ono dotyczyć jednego lub kilku zgłoszeń lub zarejestrowanych wzorów wspólnotowych lub może przybrać formę pełnomocnictwa ogólnego umożliwiającego pełnomocnikowi działanie we wszystkich postępowaniach przed urzędem, którego stroną jest osoba je wystawiająca.
3. le pouvoir peut être déposé dans une des langues officielles de la communauté. il peut être donné pour une ou plusieurs demandes de dessins ou modèles communautaires enregistrés ou être un pouvoir général autorisant un représentant à effectuer tous les actes de procédure devant l'office pour le compte de la partie donnant pouvoir.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
wykaz ten określa, dla każdego organu, które kategorie danych organ ten może przetwarzać, w jakim celu i kogo uważa się za administratora danych. wykaz jest przekazywany przez komisję europejskiemu pełnomocnikowi ds. ochrony danych.
cette liste indique, pour chaque autorité, la catégorie de données qu’elle est autorisée à traiter, le but dans lequel elle est autorisée à les traiter ainsi que la personne qui sera considérée comme responsable du traitement, et elle est communiquée par la commission au contrôleur européen de la protection des données.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
1. podmiot skupujący określony w art. 1 może pisemnie zlecić pełnomocnikowi przyjęcie, w jego imieniu, dostawy produktów, które nabywa. w takim przypadku pełnomocnik dołącza do wniosku o zakup podmiotu skupującego, którego reprezentuje, pisemne zlecenie, określone powyżej.
1. l'acheteur visé à l'article 1er peut charger, par écrit, un mandataire de prendre livraison, en son nom, des produits qu'il achète. dans ce cas, le mandataire soumet la demande d'achat de l'acheteur qu'il représente accompagnée de la procuration écrite susmentionnée.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: