您搜索了: watykańskie (波兰语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Lithuanian

信息

Polish

watykańskie

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

立陶宛语

信息

波兰语

państwo watykańskie

立陶宛语

vatikano miestas

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

波兰语

/archiwum watykaŃskie

立陶宛语

vatikano archyvai

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

- watykańskie wzgórze.

立陶宛语

- ant vatikano kalvos.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

va – państwo watykańskie

立陶宛语

va – vatikano miesto valstybė

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

watykaŃskie groty 21.37

立陶宛语

vatikano grotos 21:37

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

/archiwa watykaŃskie /19.25

立陶宛语

vatikano archyvai 19:25

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

watykańskie zabezpieczenia są nie do przejścia.

立陶宛语

vatikano saugumas yra neįveikiamas.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

prawa watykańskie mają ochraniać ten kościół.

立陶宛语

vatikano įstatymai sukurti tam, kad gintų šią bažnyčią.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

państwo watykańskie motyw: xx Światowe dni młodzieży w kolonii w sierpniu 2005 r.

立陶宛语

atvaizdas: xx pasaulio jaunimo diena kelne 2005 m. rugpjūčio mėn.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

波兰语

ze względu na to i watykańskie palenia ksiąg, możliwe, że to jedyna ocalała kopia.

立陶宛语

turint omenyje tai ir vatikano rengtus knygų deginimus, gali būti, kad tai vienintelė išlikusi kopija.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

państwo watykańskie ma jednak prawo wyboru, za zgodą wspólnego komitetu, innego wykonawcy spośród mennic w ue wytwarzających monety euro.

立陶宛语

tačiau jungtiniam komitetui pritarus vatikano miesto valstybė galėtų pasi ­ rinkti kitą rangovą iš es eurų monetų kalyklų.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

波兰语

w razie stworzenia w państwie watykańskim sektora bankowego, państwo watykańskie zobowiązuje się także do przyjęcia odpowiednich przepisów wspólnotowego prawa bankowego i finansowego."

立陶宛语

taip pat ji įsipareigotų priimti visus susijusius bendrijos bankininkystės ir finansų teisės aktus, jei ir kai vatikano miesto valstybėje būtų sukurtas bankų sektorius."

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

do celów zatwierdzenia całkowitej wielkości emisji przez europejski bank centralny liczba monet wyemi ­ towanych przez państwo watykańskie zostaje dodana do liczby monet emitowanych przez państwo, w którym bijąca je mennica ma siedzibę."

立陶宛语

kad ecb patvirtintų visą monetų emisiją, vatikano miesto vals ­ tybės išleistų monetų skaičius būtų pridedamas prie šalies, kurioje yra įsikūrusi jas kaldinanti monetų kalykla, išleistų monetų skaičiaus."

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

do celów zatwierdzenia całkowitej wielkości emisji przez europejski bank centralny liczba monet wyemitowa ­ nych przez państwo watykańskie zostaje dodana do liczby monet emitowanych przez włochy państwo, w którym bijąca je mennica ma siedzibę."

立陶宛语

kad ecb patvirtintų visą monetų emisiją, vatikano miesto vals ­ tybės išleistų monetų skaičius būtų pridedamas prie šalies, kurioje yra įsikūrusi jas kaldinanti monetų kalykla, italijos išleistų monetų skaičiaus."

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

biorąc pod uwagę, że obecnie obowiązki sprawozdawcze nie są wykonywane przez mennice, większą przewidywalność zapewniłoby dodawanie liczby monet wyemitowanych przez państwo watykańskie do liczby monet wyemi ­ towanych przez włochy. w tej sytuacji organy włoch i watykanu współpracowałyby dla potrzeb przekazywania ebc sprawozdań dotyczących emisji monet.

立陶宛语

atsižvelgiant į tai, kad monetų kalyklos šiuo metu tokių duomenų neteikia, būtų užtikrintas didesnis nuspėjamumas, jei vatikano miesto valstybės išleistų monetų skaičius būtų pridedamas prie italijos išleistų monetų skaičiaus, o italijos ir vatikano valdžios institucijos bendradarbiautų duomenų apie išleistų monetų skaičių teikimo ecb tikslais.

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

波兰语

b) projektu decyzji dotyczącej watykanu „b) państwo watykańskie zobowiązuje się do podjęcia wszelkich odpowiednich środków, czy to w drodze transpozycji bezpośredniej, czy też analogicznych w skutkach działań, gwarantujących stosowanie wszel ­ kich obowiązujących przepisów wspólnotowego prawo ­ dawstwa zapobiegającego praniu pieniędzy, oszustwom oraz fałszowaniu pieniędzy( w formie gotówki i bezgotówkowych środków płatniczych)."

立陶宛语

„b) tiesiogiai į savo teisę perkeldama teisės aktus arba lygia ­ verčiais veiksmais vatikano miesto valstybė įsipareigotų imtis visų būtinų priemonių, kad būtų taikomi visi reikiami bendrijos teisės aktai dėl pinigų plovimo prevencijos, sukčiavimo ir grynųjų ir negrynųjų mokė ­ jimo priemonių klastojimo prevencijos."

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,748,613,479 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認