您搜索了: dotyczy jednostki miary kÄ…ta (波兰语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Romanian

信息

Polish

dotyczy jednostki miary kÄ…ta

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

罗马尼亚语

信息

波兰语

jednostki miary

罗马尼亚语

unitatea de măsură

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 3
质量:

波兰语

kilogramy lub inne jednostki miary.

罗马尼亚语

kilograme sau altă unitate de măsură.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

oznaczenie jednostki miary ciśnienia, bar,

罗马尼亚语

pe simbolul pentru unitatea de măsură, bar,

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

波兰语

-załącznik vii: -jednostki miary. -

罗马尼亚语

-anexa vii: unităţi de măsură.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

jednostki miary wykorzystywane na potrzeby ograniczenia.

罗马尼亚语

unități de măsură utilizate în cazul constrângerii.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

-załącznik vii: _bar_ jednostki miary. _bar_

罗马尼亚语

- anexa vii: unităţi de măsură.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w tej kolumnie podaje się jednostki miary zwykle oferowane użytkownikom.

罗马尼亚语

această coloană indică măsurile propuse în mod normal utilizatorilor.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

para liczb dziesiętnych służąca określaniu zakresu liczbowego za pomocą jednostki miary.

罗马尼亚语

pereche de zecimale având scopul de a specifica un interval cantitativ cu ajutorul unei unități de măsură.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

uwaga 2: następujące jednostki miary oblicza się wewnętrznie dla wszystkich tabel:

罗马尼亚语

observația 2: următoarele măsuri sunt calculate intern pentru toate tabelele:

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

przy technicznym przesyłaniu danych podmioty sprawozdające stosują wymiary, zasady zaokrąglania i jednostki miary ustalone przez właściwy kbc.

罗马尼亚语

agenții raportori trebuie să respecte dimensiunile, politica de rotunjire și zecimalele stabilite de bcn relevantă pentru transmiterea tehnică a datelor.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

波兰语

przy technicznym przesyłaniu danych podmioty sprawozdające powinny stosować wymiary, zasady zaokrąglania i jednostki miary określone przez właściwy kbc.

罗马尼亚语

agenții raportori trebuie să respecte dimensiunile și zecimalele stabilite de bcn relevantă pentru transmiterea tehnică a datelor.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

składa się z nazwy właściwości pochodzącej z listy kodowej »soilderivedobjectparameternamevalue« oraz jednostki miary służącej do wyrażenia tego parametru.

罗马尼亚语

aceasta este alcătuită dintr-un nume de parametru provenind dintr-o listă de coduri «soilderivedobjectparameternamevalue» și o unitate de măsură utilizată la exprimarea parametrului respectiv.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

celem niniejszej dyrektywy jest ustalenie podawania ceny sprzedaży oraz ceny za jednostki miary produktów oferowanych konsumentom przez podmioty gospodarcze w celu lepszego przekazywania informacji konsumentom oraz ułatwienia porównywania cen.

罗马尼亚语

scopul prezentei directive este acela de a specifica indicarea preţului de vânzare şi a preţului pe unitate de măsură în cazul produselor oferite de comercianţi consumatorilor pentru o mai bună informare a consumatorilor şi pentru a facilita compararea preţurilor.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

b) każde odniesienie do obywatelstwa lub w przypadku zjednoczonego królestwa "miejsca zamieszkania" dotyczy jednostki terytorialnej określonej prawem tego państwa;

罗马尼亚语

(b) orice trimitere la cetăţenie sau, în cazul regatului unit, la "domiciliu" se referă la unitatea teritorială desemnată de legislaţia statului respectiv;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

równość wynagrodzenia bez dyskryminacji ze względu na płeć oznacza, że: a) wynagrodzenie przyznane za taką samą pracę na akord jest określane na podstawie takiej samej jednostki miary;

罗马尼亚语

(a) r e m un era ţ ia acordată pentru aceeaşi muncă plătită la normă să fie stabilită pe baza aceleiaşi unit ă ţ i de măsură;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

zgodnie z utrwalonym orzecznictwem akt wspólnotowy dotyczy jednostki bezpośrednio, w rozumieniu art. 230 akapit czwartywe, jeżeli bezpośrednio wpływa na sytuację prawną zainteresowanego, a jego stosowanie ma charakter czysto automatyczny i wynika wyłącznie z ustawodawstwa wspólnotowego, bez potrzeby stosowania przepisów pośrednich12.

罗马尼亚语

tribunalul deprimăinstanţă să aibă un caracter pur automat și să decurgă numai din reglementarea comunitară, fără aplicarea altor norme intermediare12.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

jeżeli dla tych produktów nie określono jednostki miary w nomenklaturze scalonej znajdującej się w załączniku i do rozporządzenia rady (ewg) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej [2], może zaistnieć niepewność w odniesieniu do stosowanej jednostki miary.

罗马尼亚语

În cazul în care pentru aceste produse nu este definită nicio unitate suplimentară de măsură în nomenclatura combinată prevăzută în anexa i la regulamentul (cee) nr. 2658/87 al consiliului din 23 iulie 1987 privind nomenclatura tarifară și statistică și tariful vamal comun [2], este posibil să apară incertitudini cu privire la unitatea de măsură utilizată.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,194,231 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認