Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jednostki miary
unitatea de măsură
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
kilogramy lub inne jednostki miary.
kilograme sau altă unitate de măsură.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oznaczenie jednostki miary ciśnienia, bar,
pe simbolul pentru unitatea de măsură, bar,
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-załącznik vii: -jednostki miary. -
-anexa vii: unităţi de măsură.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jednostki miary wykorzystywane na potrzeby ograniczenia.
unități de măsură utilizate în cazul constrângerii.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-załącznik vii: _bar_ jednostki miary. _bar_
- anexa vii: unităţi de măsură.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
w tej kolumnie podaje się jednostki miary zwykle oferowane użytkownikom.
această coloană indică măsurile propuse în mod normal utilizatorilor.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
para liczb dziesiętnych służąca określaniu zakresu liczbowego za pomocą jednostki miary.
pereche de zecimale având scopul de a specifica un interval cantitativ cu ajutorul unei unități de măsură.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uwaga 2: następujące jednostki miary oblicza się wewnętrznie dla wszystkich tabel:
observația 2: următoarele măsuri sunt calculate intern pentru toate tabelele:
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
przy technicznym przesyłaniu danych podmioty sprawozdające stosują wymiary, zasady zaokrąglania i jednostki miary ustalone przez właściwy kbc.
agenții raportori trebuie să respecte dimensiunile, politica de rotunjire și zecimalele stabilite de bcn relevantă pentru transmiterea tehnică a datelor.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
przy technicznym przesyłaniu danych podmioty sprawozdające powinny stosować wymiary, zasady zaokrąglania i jednostki miary określone przez właściwy kbc.
agenții raportori trebuie să respecte dimensiunile și zecimalele stabilite de bcn relevantă pentru transmiterea tehnică a datelor.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
składa się z nazwy właściwości pochodzącej z listy kodowej »soilderivedobjectparameternamevalue« oraz jednostki miary służącej do wyrażenia tego parametru.
aceasta este alcătuită dintr-un nume de parametru provenind dintr-o listă de coduri «soilderivedobjectparameternamevalue» și o unitate de măsură utilizată la exprimarea parametrului respectiv.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celem niniejszej dyrektywy jest ustalenie podawania ceny sprzedaży oraz ceny za jednostki miary produktów oferowanych konsumentom przez podmioty gospodarcze w celu lepszego przekazywania informacji konsumentom oraz ułatwienia porównywania cen.
scopul prezentei directive este acela de a specifica indicarea preţului de vânzare şi a preţului pe unitate de măsură în cazul produselor oferite de comercianţi consumatorilor pentru o mai bună informare a consumatorilor şi pentru a facilita compararea preţurilor.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
b) każde odniesienie do obywatelstwa lub w przypadku zjednoczonego królestwa "miejsca zamieszkania" dotyczy jednostki terytorialnej określonej prawem tego państwa;
(b) orice trimitere la cetăţenie sau, în cazul regatului unit, la "domiciliu" se referă la unitatea teritorială desemnată de legislaţia statului respectiv;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
równość wynagrodzenia bez dyskryminacji ze względu na płeć oznacza, że: a) wynagrodzenie przyznane za taką samą pracę na akord jest określane na podstawie takiej samej jednostki miary;
(a) r e m un era ţ ia acordată pentru aceeaşi muncă plătită la normă să fie stabilită pe baza aceleiaşi unit ă ţ i de măsură;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zgodnie z utrwalonym orzecznictwem akt wspólnotowy dotyczy jednostki bezpośrednio, w rozumieniu art. 230 akapit czwartywe, jeżeli bezpośrednio wpływa na sytuację prawną zainteresowanego, a jego stosowanie ma charakter czysto automatyczny i wynika wyłącznie z ustawodawstwa wspólnotowego, bez potrzeby stosowania przepisów pośrednich12.
tribunalul deprimăinstanţă să aibă un caracter pur automat și să decurgă numai din reglementarea comunitară, fără aplicarea altor norme intermediare12.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jeżeli dla tych produktów nie określono jednostki miary w nomenklaturze scalonej znajdującej się w załączniku i do rozporządzenia rady (ewg) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej [2], może zaistnieć niepewność w odniesieniu do stosowanej jednostki miary.
În cazul în care pentru aceste produse nu este definită nicio unitate suplimentară de măsură în nomenclatura combinată prevăzută în anexa i la regulamentul (cee) nr. 2658/87 al consiliului din 23 iulie 1987 privind nomenclatura tarifară și statistică și tariful vamal comun [2], este posibil să apară incertitudini cu privire la unitatea de măsură utilizată.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: