Hai cercato la traduzione di dotyczy jednostki miary kÄ…ta da Polacco a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Romanian

Informazioni

Polish

dotyczy jednostki miary kÄ…ta

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Romeno

Informazioni

Polacco

jednostki miary

Romeno

unitatea de măsură

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Polacco

kilogramy lub inne jednostki miary.

Romeno

kilograme sau altă unitate de măsură.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

oznaczenie jednostki miary ciśnienia, bar,

Romeno

pe simbolul pentru unitatea de măsură, bar,

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

-załącznik vii: -jednostki miary. -

Romeno

-anexa vii: unităţi de măsură.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jednostki miary wykorzystywane na potrzeby ograniczenia.

Romeno

unități de măsură utilizate în cazul constrângerii.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

-załącznik vii: _bar_ jednostki miary. _bar_

Romeno

- anexa vii: unităţi de măsură.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

w tej kolumnie podaje się jednostki miary zwykle oferowane użytkownikom.

Romeno

această coloană indică măsurile propuse în mod normal utilizatorilor.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

para liczb dziesiętnych służąca określaniu zakresu liczbowego za pomocą jednostki miary.

Romeno

pereche de zecimale având scopul de a specifica un interval cantitativ cu ajutorul unei unități de măsură.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

uwaga 2: następujące jednostki miary oblicza się wewnętrznie dla wszystkich tabel:

Romeno

observația 2: următoarele măsuri sunt calculate intern pentru toate tabelele:

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

przy technicznym przesyłaniu danych podmioty sprawozdające stosują wymiary, zasady zaokrąglania i jednostki miary ustalone przez właściwy kbc.

Romeno

agenții raportori trebuie să respecte dimensiunile, politica de rotunjire și zecimalele stabilite de bcn relevantă pentru transmiterea tehnică a datelor.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

przy technicznym przesyłaniu danych podmioty sprawozdające powinny stosować wymiary, zasady zaokrąglania i jednostki miary określone przez właściwy kbc.

Romeno

agenții raportori trebuie să respecte dimensiunile și zecimalele stabilite de bcn relevantă pentru transmiterea tehnică a datelor.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

składa się z nazwy właściwości pochodzącej z listy kodowej »soilderivedobjectparameternamevalue« oraz jednostki miary służącej do wyrażenia tego parametru.

Romeno

aceasta este alcătuită dintr-un nume de parametru provenind dintr-o listă de coduri «soilderivedobjectparameternamevalue» și o unitate de măsură utilizată la exprimarea parametrului respectiv.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

celem niniejszej dyrektywy jest ustalenie podawania ceny sprzedaży oraz ceny za jednostki miary produktów oferowanych konsumentom przez podmioty gospodarcze w celu lepszego przekazywania informacji konsumentom oraz ułatwienia porównywania cen.

Romeno

scopul prezentei directive este acela de a specifica indicarea preţului de vânzare şi a preţului pe unitate de măsură în cazul produselor oferite de comercianţi consumatorilor pentru o mai bună informare a consumatorilor şi pentru a facilita compararea preţurilor.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

b) każde odniesienie do obywatelstwa lub w przypadku zjednoczonego królestwa "miejsca zamieszkania" dotyczy jednostki terytorialnej określonej prawem tego państwa;

Romeno

(b) orice trimitere la cetăţenie sau, în cazul regatului unit, la "domiciliu" se referă la unitatea teritorială desemnată de legislaţia statului respectiv;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

równość wynagrodzenia bez dyskryminacji ze względu na płeć oznacza, że: a) wynagrodzenie przyznane za taką samą pracę na akord jest określane na podstawie takiej samej jednostki miary;

Romeno

(a) r e m un era ţ ia acordată pentru aceeaşi muncă plătită la normă să fie stabilită pe baza aceleiaşi unit ă ţ i de măsură;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

zgodnie z utrwalonym orzecznictwem akt wspólnotowy dotyczy jednostki bezpośrednio, w rozumieniu art. 230 akapit czwartywe, jeżeli bezpośrednio wpływa na sytuację prawną zainteresowanego, a jego stosowanie ma charakter czysto automatyczny i wynika wyłącznie z ustawodawstwa wspólnotowego, bez potrzeby stosowania przepisów pośrednich12.

Romeno

tribunalul deprimăinstanţă să aibă un caracter pur automat și să decurgă numai din reglementarea comunitară, fără aplicarea altor norme intermediare12.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Polacco

jeżeli dla tych produktów nie określono jednostki miary w nomenklaturze scalonej znajdującej się w załączniku i do rozporządzenia rady (ewg) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie wspólnej taryfy celnej [2], może zaistnieć niepewność w odniesieniu do stosowanej jednostki miary.

Romeno

În cazul în care pentru aceste produse nu este definită nicio unitate suplimentară de măsură în nomenclatura combinată prevăzută în anexa i la regulamentul (cee) nr. 2658/87 al consiliului din 23 iulie 1987 privind nomenclatura tarifară și statistică și tariful vamal comun [2], este posibil să apară incertitudini cu privire la unitatea de măsură utilizată.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,246,460 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK