来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pozostający czas:
timp rămas:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sąoniwówczas zastępowani na czas pozostający do zakończenia kadencji, zgodnie z tąsamąprocedurą.
5 din statutul băncii, fie la cererea băncii europenede investiţii şi dupăconsultarea comisiei, fie la propunerea comisiei şi după consultarea băncii europene de investiţii.
rozwój handlu nie może byćnaruszony w sposób pozostający w sprzeczności z interesem unii.
pot fi considerate compatibile cu piaţa internă: a)ajutoarele destinate săfavorizeze dezvoltarea economicăa regiunilor încare nivelul de trai este anormal de scăzut sau în care existăun grad deocupare a forţei de muncăextrem de scăzut;
oskarżony, pozostający na wolności, może być zatrzymany i przymusowo doprowadzony w przypadku nieusprawiedliwionego niestawiennictwa
Învinuitul rămas în libertate poate fi arestat și adus la forța în cazul neprezentării nejustificate
最后更新: 2017-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
w przypadku rezygnacji, dymisji lub śmierci przewodniczący jest zastępowany na okres pozostający do zakończenia kadencji.
În caz de demisie, de destituire sau de deces, preşedintele este înlocuit pentru restul mandatului.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
członek zostaje zastąpiony na okres pozostający do zakończenia tej kadencji zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 4.
membrul respectiv este înlocuit pe durata restului mandatului său în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 4.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
jeżeli stanowisko prezesa izby zostanie zwolnione upływem kadencji, wybiera się jego następcę na pozostający do zakończenia kadencji.
(4) În cazul în care mandatul unui președinte de cameră încetează înainte de expirarea termenului stabilit, se procedează la înlocuirea acestuia pentru perioada rămasă.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ii - 216 iv) w przedmiocie naruszenia wymiany handlowej w sposób pozostający w sprzeczności z interesem wspólnoty ..........
ii - 216 iv) cu privire la afectarea schimburilor comerciale într-o măsură contrară interesului comunității ..................
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
jeżeli stanowisko prezesa trybunału zostanie zwolnione przed upływem kadencji, wybiera się jego następcę na okres pozostający do zakończenia kadencji.
(2) În cazul în care mandatul președintelui curții încetează înainte de expirarea termenului stabilit, se procedează la înlocuirea acestuia pentru perioada rămasă.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sędzia, który ma zastąpić członka trybunału przed upływem jego kadencji, jest mianowany na okres pozostający do zakończenia kadencji jego poprzednika.
judecătorii ale căror funcții încetează înainte de expirarea mandatului sunt înlocuiți pentru restul mandatului.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
następujące osoby zostają mianowane do komitetu regionów na okres pozostający do końca obecnej kadencji, czyli do dnia 25 stycznia 2015 r.:
se numesc în cadrul comitetului regiunilor pentru durata rămasă a mandatului, respectiv până la 25 ianuarie 2015:
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 4
质量:
参考:
1. oskarżony pozostający na wolności może być zatrzymany i przymusowo doprowadzony w przypadku nieusprawiedliwionego /estawiennictwa iart 75 § 2 kpk)
1. pârâtul rămas în libertate poate fi arestat și adus la forța în cazul neprezentării nejustificate conform art. 75 § 2 din codul de procedură penală)
最后更新: 2013-03-27
使用频率: 1
质量:
参考: