来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
z powodu ciężkiego naruszenia podstawowych obowiązków pracowniczych
din cauza încălcării grave a obligaţiilor de bază care vă revin ca angajat
最后更新: 2017-05-08
使用频率: 1
质量:
参考:
z tytułu niniejszej umowy nie nabywa żadnych uprawnień pracowniczych.
nu capătă în urma prezentului contract drepturi de angajat
最后更新: 2018-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
5.a wypłacone z funduszów pracy orazgwarantowanych świadczeń pracowniczych
5. ajutoare plătite din fondul muncii şi din beneficiile garantate ale angajaţilor
最后更新: 2013-02-26
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
czy pŁaciĆ skŁadki fundusz pracy/fundusz gwarantowanych ŚwiadczeŃ pracowniczych
a se plĂti contribuŢiile la fondul muncii / la fondul de acordare a compensaȚiilor În caz de insolvabilitate
最后更新: 2014-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
w sprawie działalności instytucji pracowniczych programów emerytalnych oraz nadzoru nad takimi instytucjami
privind activităţile şi supravegherea instituţiilor pentru furnizarea de pensii ocupaţionale
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
podobnie nie obejmuje danych pracowniczych w sektorze prywatnym działającym na prawie federalnym.
În mod similar, nu se aplică în cazul datelor referitoare la angajaţi utilizate în scopuri necomerciale, altele decât cele referitoare la angajaţii sectorul privat reglementat la nivel federal.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
dni od dnia jej doręczenia w sądzie właściwym dla miejsca zamieszkania pracownika w wydziale sporów pracowniczych
de zile de la comunicare la tribunalul din raza teritoriala a domiciliului salariatului/ei, secţia litigii de munca
最后更新: 2015-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
w przypadku tworzenia rad pracowniczych pracownicy tymczasowi są uznawani za pracowników agencji pracy tymczasowej.
• În unele state membre, lucrătorii temporari pot încheia contracte de muncă pe durată nedeterminată cu agenia de muncă temporară și pot remunerai în continuare în perioadele dintre misiunile de muncă temporară.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
niniejsza dyrektywa ustanawia zasady podejmowania i prowadzenia działalności prowadzonej przez instytucje pracowniczych programów emerytalnych.
prezenta directivă stabileşte reguli privind iniţierea şi exercitarea activităţilor instituţiilor pentru furnizarea de pensii ocupaţionale.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
w latach 70. i 80. byłem aktywnym działaczem związkowym w konfederacji pracowniczych związków zawodowych cisl.
sunt membru al comitetului din 1995 și m-am simţit întotdeauna pe deplin angajat în politica economică și socială europeană.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
państwa członkowskie powinny również umożliwić instytucjom ubezpieczeniowym i innym podmiotom finansowym zarządzanie instytucjami pracowniczych programów emerytalnych.
statele membre trebuie, de asemenea, să fie în măsură să permită societăţilor de asigurări şi altor entităţi financiare să gestioneze instituţiile pentru furnizarea de pensii ocupaţionale.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ważnym aspektem zwalczania ubóstwa i braku bezpieczeństwa osób starszych jest właściwe uwzględnienie ryzyk biometrycznych w ustaleniach dotyczących pracowniczych programów emerytalnych.
prevederea corespunzătoare a riscurilor biometrice în cadrul sistemelor de pensii ocupaţionale este un aspect important al luptei împotriva sărăciei şi insecurităţii persoanelor în vârstă.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考: