您搜索了: przywieziony (波兰语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Finnish

信息

Polish

przywieziony

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

芬兰语

信息

波兰语

produkt przywieziony po cenach dumpingowych

芬兰语

polkumyynnillä tuotu tuote

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

-charakter i ilości produktu, jaki ma zostać przywieziony,

芬兰语

-tuotava tuotteen luonne ja määrä,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

-jeżeli produkt ma być przywieziony do określonego państwa trzeciego, lub

芬兰语

-tuote on määrä viedä tiettyyn kolmanteen maahantai

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

certyfikat wskazuje, że materiał został przywieziony w ramach systemu równoważności.

芬兰语

kantatodistuksessa on ilmoitettava, että aineiston tuonti perustuu vastaavuusjärjestelmään.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

c) inny drób nie został przywieziony na teren gospodarstwa ani go nie opuszczał;

芬兰语

c) siipikarjan tuonti tilalle tai vienti tilalta pois on kielletty,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

w wyjątkowych przypadkach określony produkt może występować na rynku tylko jako przywieziony z kraju trzeciego.

芬兰语

poikkeustapauksissa jotain tuotetta saatetaan markkinoida ainoastaan kolmannesta valtiosta tuotuna.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

a) produkt przeznaczony do wywozu i produkt uprzednio przywieziony jest tym samym produktem; i

芬兰语

a) vietävä tuote ja aiemmin tuotu tuote ovat yksi ja sama; ja

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

-produkt przeznaczony do wywiezienia i produkt uprzednio przywieziony jest jednym i tym samym produktem, i

芬兰语

-vietävä tuote on sama kuin aikaisemmin tuotu,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

-produkt, który ma być wywieziony, jest tym samym produktem, który został przywieziony uprzednio,

芬兰语

-vietävä tuote on sama kuin aikaisemmin tuotu,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. w możliwie krótkim terminie komisja podejmuje decyzję, jaki procent ilości objętych wnioskami może zostać przywieziony.

芬兰语

1. komissio päättää mahdollisimman pian, missä määrin hakemuksia voidaan hyväksyä.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

波兰语

(10) ważność certyfikatów na przywieziony surowiec diamentowy powinna być odpowiednio zweryfikowana przez właściwe organy wspólnotowe.

芬兰语

(10) toimivaltaiset yhteisön viranomaiset tarkastavat asianmukaisella tavalla yhteisöön tuotujen raakatimanttien sertifikaattien pätevyyden.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

a) że żaden z przetworów mlecznych nie został przywieziony z państw trzecich na mocy szczególnych uzgodnień przewidujących obniżone stawki celne,

芬兰语

a) että mitään maitotuotteiden määriä ei ole tuotu kolmannesta maasta sellaisten erityisjärjestelyjen perusteella, joissa määrätään alennetusta tullista

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

ustanawiające zobowiązania dostawy cukru trzcinowego, który zostanie przywieziony w ramach protokołu akp oraz umowy z indiami, na okres dostaw 2007/2008

芬兰语

akt-pöytäkirjan ja intia-sopimuksen mukaisesti tuotavan ruokosokerin toimitusvelvollisuuden alaisten määrien vahvistamisesta toimitusjaksolle 2007/2008

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

3. produkt przywieziony z państwa trzeciego, oznakowany jako produkt ekologiczny, może być również wprowadzony na rynek wspólnoty pod warunkiem, że:

芬兰语

3. kolmannesta maasta tuotu tuote voidaan saattaa yhteisön markkinoille luonnonmukaiseksi merkittynä myös, jos:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

komisja europejska wprowadziła procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylu zanim dodatkowy bromek metylu zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych pozwoleniami w odniesieniu do zastosowań krytycznych w 2006 r.

芬兰语

euroopan komissio on aloittanut lupamenettelyn vähentääkseen tällaisia metyylibromidivarastoja ennen kuin tuodaan tai tuotetaan lisää metyylibromidia sallittuihin kriittisiin käyttötarkoituksiin vastaamiseksi vuonna 2006.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

3. produkt uważa się za przywieziony, jeżeli formalności celne, w szczególności te, które dotyczą pobrania należności przywozowych w państwie trzecim, zostały dokonane.

芬兰语

3. tuotetta pidetään tuotuna, kun tuontia koskevat ja erityisesti tuontitullien kantamista koskevat tullimuodollisuudet kolmannessa maassa on täytetty.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

波兰语

wymagając, by środek przywieziony był identyczny z produktem referencyjnym, francuskie przepisy spełniają cele dyrektywy 91/414, zapewniając przejrzystość procedury udzielania zezwoleń na import równoległy.

芬兰语

ranskalainen säännöstö vastaa direktiivin 91/414 päämääriä sikäli kuin siinä edellytetään, että tuodun tuotteen on oltava samanlainen kuin vertailutuote, ja samalla sillä varmistetaan rinnakkaistuontiin sovellettavan lupamenettelyn avoimuus.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

1. produkt przywieziony z państwa trzeciego, oznakowany jako ekologiczny, może być wprowadzony na rynek wspólnoty, jeżeli jest zgodny z pr zepisami określonymi w tytułach ii, iii i iv niniejszego rozporządzenia.

芬兰语

1. kolmannesta maasta tuotu tuote voidaan saattaa yhteisön markkinoille luonnonmukaiseksi merkittynä, jos se on tämän asetuksen ii, iii ja iv osastossa vahvistettujen säännösten mukainen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

aby zapobiec takim zakłóceniom, należy uzależnić wypłatę refundacji nie tylko od warunku, że produkt opuścił obszar celny wspólnoty, ale również od warunku, że produkt został przywieziony do kraju trzeciego lub był poddany istotnej obróbce lub istotnemu przetworzeniu.

芬兰语

tämän välttämiseksi tuen maksamisen edellytyksenä olisi näiden toimien osalta oltava yhteisön tullialueelta viemisen lisäksi se, että tuote on tuotu kolmanteen maahan tai sitä on jalostettu tai käsitelty merkittävästi.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

1) artykuł 3a ust. 1 otrzymuje brzmienie:"1) przebywał na terytorium wspólnoty od momentu wylęgu lub został przywieziony z państw trzecich zgodnie z wymogami rozdziału iii dyrektywy 90/539/ewg.";

芬兰语

1) korvataan 3 artiklan a kohdan 1 alakohta seuraavasti: "1. joka on pidetty yhteisön alueella kuoriutumisesta alkaen tai joka on tuotu kolmansista maista direktiivin 90/539/ety iii luvussa säädettyjä vaatimuksia noudattaen."

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,792,326,702 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認