您搜索了: czy powinno być uaktualnione w kolejnym miesiącu (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

czy powinno być uaktualnione w kolejnym miesiącu

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

w kolejnym miesiącu otrzymała tylko jeden biuletyn.

英语

the next month she received just one newsletter.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

odniesienia do tych rozporządzeń powinny być uaktualnione w niniejszym rozporządzeniu;

英语

whereas references to those regulations should therefore be updated in the regulation in question;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

jeśli nie musisz myśleć o tym dopiero w kolejnym miesiącu, umieścić go w tym miesiącu folderu.

英语

if you don’t need to think about it until a later month, put it in that month’s folder。

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

trybunał obrachunkowy przyjmuje ostateczną wersję sprawozdania specjalnego, o którym mowa, w kolejnym miesiącu.

英语

the court of auditors shall adopt the definitive version of the special report in question the following month.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

pozwoli to lekarzowi stwierdzić, w jakim stopniu leczenie jest skuteczne oraz czy powinno być kontynuowane.

英语

this will tell your doctor how well the treatment is working and will also indicate if treatment needs to be continued.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

波兰语

liczba zbliżających się wygaśnięć zezwoleń, będąca łączną liczbą zezwoleń, które wygasną w kolejnym miesiącu lub w kolejnym kwartale;

英语

the number of pending expirations of authorisations, being the total number of authorisations that will expire in the following month or in the following quarter;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

właściwe władze tego państwa określają, czy zachodzi konieczność powtórnego przeprowadzenia badań zmodyfikowanego prototypu i czy powinno być sporządzone nowe sprawozdanie.

英语

the competent authorities of that state shall determine whether fresh tests should be carried out on the modified prototype and a fresh report drawn up.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

波兰语

przy sprzedaży z przeznaczeniem na wywóz cena do zapłaty równa jest cenie zawartej w ofercie zwiększonej o miesięczny przyrost, jeśli odbiór ma miejsce w kolejnym miesiącu po przyznaniu umowy.

英语

in the case of sales for export, the price to be paid shall be that quoted in the tender, plus a monthly increase where removal takes place in the month following that of award of the contract.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 6
质量:

波兰语

wskazówki dotyczące kryteriów zatwierdzania jako agencji płatniczej w odniesieniu do przetwarzania roszczeń przy pomocy systemu komputerowego powinny być uaktualnione w świetle postępu w przetwarzaniu komputerowym.

英语

the guidelines for criteria for accreditation as a paying agency in respect of the processing of claims by means of a computer system should be updated in the light of developments in computer processing.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

波兰语

celem oceny powinno być stwierdzenie, które aspekty działania funkcjonują bez zarzutu, czy powinno ono być kontynuowane, gdzie możliwa jest poprawa i przede wszystkim, w jaki sposób osiągnąć poprawę w przyszłości.

英语

the aim should be to identify in which respects the action is working well, whether it should be continued, where there is room for improvement and, crucially, how this improvement might best be achieved in the future.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

niektóre rozporządzenia będące nadal właściwe, ale posiadające odniesienia do kodów i uwag prawnych, które już nie obowiązują, powinny być uaktualnione w celu uwzględnienia właściwych kodów i obowiązujących uwag prawnych.

英语

whereas, certain regulations still being relevant but having references to codes and legal notes which no longer exist should be updated in order to take into account the appropriate codes and legal notes in force;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:

波兰语

w kolejnym sprawozdaniu na ten temat, zdrowie kobiet nie powinno być postrzegane wyłącznie w powiązaniu z reprodukcją, ponieważ wszystkie kobiety mają prawo do środowiska, które pozwoli im cieszyć się dobrym zdrowiem.

英语

in the next report on the subject, women's health should not be seen solely in relation to reproduction, for all women have the right to an environment that allows them to enjoy continuing good health.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

波兰语

w tym celu komisja powinna decydować w sposób niezależny o tego rodzaju przesunięciach w ramach limitu 10% środków oraz informować o tym władzę budżetową w kolejnym miesiącu (art. 23 ust. 1 akapit drugi).

英语

to this end, the commission should decide autonomously on these transfers within the limit of 10 % of the appropriations and inform the budgetary authority in the following month (article 23(1), second subparagraph).

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

波兰语

zazwyczaj dane i informacje o efektach działalności organizacji (załącznik iii pkt 3.2 lit. e)) zmieniają się corocznie i muszą być uaktualnione w deklaracji środowiskowej, chociaż zatwierdzaniu podlegają jedynie zmiany.

英语

normally the data and information on the organisation's performance (annex iii, point 3.2(e)) will change yearly and will need to be updated in the environmental statement though only the changes need to be validated.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

państwo członkowskie, które przyznało homologację typu ewg, przyjmuje niezbędne środki do zagwarantowania, że zostanie poinformowane o wszelkich zmianach dowolnej części lub cechy wymienionej w załączniku i podpozycja 1.1. właściwe władze tego państwa członkowskiego określają, czy powinny zostać przeprowadzone dalsze badania zmienionego typu i czy powinno być sporządzone nowe sprawozdanie.

英语

a member state which has granted eec type-approval shall take the necessary measures to ensure that it is informed of any modification to any of the parts or characteristics referred to in item 1.1 of annex i. the competent authorities of that member state shall determine whether further tests should be carried out on the modified vehicle type and a fresh report drawn up.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 5
质量:

波兰语

szczegółowe określenie cebuli i cykorii liściowej w rozporządzeniu komisji (ewg) nr 2213/83 z dnia 28 lipca 1983 r. ustanawiające normy jakości cebuli i cykorii liściowej[3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (we) nr 888/97[4], powinno być uaktualnione;

英语

whereas the definition of onions and witloof chicory in commission regulation (eec) no 2213/83 of 28 july 1983 laying down quality standards for onions and witloof chicory (3), as last amended by regulation (ec) no 888/97 (4), should therefore be updated;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
8,032,117,958 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認