您搜索了: pievienoto (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

pievienoto

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

pievienoto pielikumu skaits

英语

number of annexes attached

最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

kaboverde apņemas ļaut kopienas kuģiem zvejot kaboverdes zvejas zonā saskaņā ar šo nolīgumu un tam pievienoto protokolu un pielikumu.

英语

cape verde undertakes to authorise community vessels to engage in fishing activities in its fishing zone in accordance with this agreement, including the protocol and annex thereto.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

kiribati apņemas ļaut kopienas kuģiem veikt zvejas darbības kiribati zvejas zonā saskaņā ar šo nolīgumu un tam pievienoto protokolu un pielikumu.

英语

kiribati undertakes to authorise community vessels to engage in fishing activities in its fishing zone in accordance with this agreement, including the protocol and annex thereto.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

[23] viia zona ir samazināta par ices viig, viih, viij un viik zonai pievienoto apgabalu, ko ierobežo:

英语

[23] zone viia is reduced by the area added to the ices zones viig, viih, viij and viik bounded:

最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

jūnijā - sīki izstrādātus ziņojumus par programmas īstenošanu un rezultātiem, jo īpaši izklāstot kopienas finansiālā atbalsta pievienoto vērtību."

英语

"(b) on completion of the initial and the additional periods of the programme and no later than 30 june 2006 and 2014 respectively, detailed reports on the implementation and the results of the programme setting out in particular the added value of the community's financial assistance."

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

kuģi ar kopienas dalībvalsts karogu kaboverdes zvejas zonā var zvejot tikai tad, ja tiem ir zvejas licence, kas izdota saskaņā ar šo protokolu un tam pievienoto pielikumu.

英语

vessels flying the flag of a member state of the european community may fish in cape verde waters only if they are in possession of a fishing licence issued under this protocol in accordance with the annex to this protocol.

最后更新: 2010-09-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

iv) palielināt produkta pievienoto vērtību, jo īpaši ar mārketingu un pētījumiem par jauniem produkta izmantošanas veidiem, kuri nerada draudus sabiedrības veselībai;

英语

(iv) increase value added, particularly by means of marketing and research into new uses which do not pose a threat to public health;

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

波兰语

novembris) par to, kā piemērot eiropas kopienas dibināšanas līgumam pievienoto protokolu par pārmērīga budžeta deficīta novēršanas procedūru [12].

英语

aasta määrusele (eÜ) nr 3605/93 euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud ülemäärase eelarvepuudujäägi menetlust käsitleva protokolli kohaldamise kohta.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

no trešās valsts importētai gaļai pievienoto veselības sertifikātu papildina ar apliecinājumu, kas apstiprina, ka ir ievērotas prasības, kuras ir vismaz līdzvērtīgas tām, kas minētas šīs regulas ii un iii nodaļā.

英语

the health certificate accompanying meat imported from third countries shall be supplemented by an attestation certifying that requirements at least equivalent to those laid down in chapters ii and iii of this regulation have been met.

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

波兰语

paredzētajām prasībām attiecībā uz faktiski tukšu, neiztīrītu glabāšanas cisternu (stacionārai uzglabāšanai telpās) pārvadājumiem ar autotransportu, lai tās iztīrītu, remontētu, testētu vai nodotu metāllūžņos, ja a) tas daudzums cisternai pievienoto cauruļvadu, ko ir bijis pietiekoši lietderīgi no tās noņemt, ir noņemts; b) cisternai ir uzstādīts piemērots spiedienu samazinošais vārsts, kas darbojas visu pārvadājuma laiku; un c) ņemot vērā b) apakšpunktu iepriekš, cisternas un jebkuru tai pievienoto cauruļvadu atveres ir noslēgtas, ciktāl tas ir bijis pietiekoši lietderīgi, lai izvairītos no jebkādas bīstamās kravas noplūdes.

英语

content of the national legislation: exemption from the requirements of 6.7 and 6.8 of the adr for the carriage by road of nominally empty uncleaned storage tanks (for storage at fixed premises) for the purpose of cleaning, repair, testing or scrapping, provided that (a) as much of the pipe work which was connected to the tank as was reasonably practicable to remove from it has been removed; (b) a suitable pressure relief valve, which shall remain operational during the carriage, is fitted to the tank; and (c) subject to (b) above all openings in the tank and in any pipe work attached thereto have been sealed to prevent the escape of any dangerous goods, insofar as it is reasonably practicable to do so.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,872,158 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認